日本拉麵 的英文怎麼說
中文拼音 [rìběnlāmiàn]
日本拉麵
英文
ramen-
From popular honzen salad to soba noodles to teriyaki steaks, there is a choice for gourmet lovers and beginners alike
另外,還有本膳沙拉,拉麵和日式牛扒供食客選用。Establishments include taiwan s first garden restaurant, a cheese - cake bakery that always has long lines in front, and a french restaurant opened by a former hotel chef. tienmu has restaurants offering american, japanese, korean, mexican, italian, french, canadian, german, swiss, vietnamese, and other foods. on the other hand, there are relatively few chinese restaurants, as they have lost in out in competition with more exotic offerings
特別是天母的美食,更能讓外國人想起媽媽的味道,令在地人津津樂道,第一家庭園餐廳盛鑫永遠要排隊的起司蛋糕店嘗嘗看飯店名廚所開的法國餐廳法樂琪具有地方特色的日本拉麵店二子山拉面部屋等等,囊括美日韓墨義加法德瑞士越南等各國佳肴,反倒是中國餐館在天母寥寥可數,都被道地的異國美食給打敗了。Beef steak, pork, variety of french bread and cookies, fries, italian pizza, noodle, sandwich, fried fish stick, sweet and sour pork, spring rolls vietnamese style, sushi, malaysian sate, stir fried rice thai, carrot soup, variety of vegetable salad, fruit salad and seasonal vegetables
美式煎牛扒,煎豬扒,炸薯條,法式麵包,點心,義大利比薩,義大利三明治,意大利麵,墨西哥炸魚條,中式糖醋裡脊,越南春卷,日本料理,馬來沙爹,泰國炒飯,胡蘿卜濃湯,什錦沙拉(玉米沙拉,土豆沙拉,小番茄沙拉,青瓜沙拉,墨西哥沙拉) ,什錦果盤,時菜等。This brand new japanese buffet offers you assorted ice wanko soba with different types of condiments from which you can choose to make your favourite taste. additionally, a variety of japanese delicacies such as sushi, japanese salad, roast salmon head soup, tempura, and more await your enjoyment
其他東瀛美食如雜錦壽司、日式沙律、燒鮭魚頭味噌湯、天婦羅、即場由師傳炮製的爐端燒及北海道拉麵等招牌日本菜更是不可缺少。On b1st floor. you can eat noodle in soup
您可以品嘗到別具風格的日本式拉麵Cold noodles materials
日本拉麵材料Ramen is an obsession in japan
在日本,所有人都瘋狂迷戀拉麵。Noodles are boiled separately and added to the soup along with toppings such as bean sprouts, green onions and slices of roast pork. different regions of japan are known for their particular style of ramen
但不管何種拉麵,除上述原料外,日本的拉麵湯料中一般還要加入各家的獨特味道,如放入海帶、竹夾魚和青菜甚至蘋果等,各家的湯料各俱微妙的區別。In a month - long campaign that began in japan on thursday, 1. 8 - cm 0. 8 - inch advertising stickers touting chicken ramen instant noodles will be stuck on the shells of ordinary eggs, sold in packs of 10
為了增加產品銷量,日本一家拉麵公司從2月1日開始將1 . 8厘米見方的廣告宣傳單直接粘貼在普通雞蛋的蛋殼上,廣告內容是宣傳該公司的速食雞肉拉麵。Tokyo reuters - which came first - the chicken or the ad ? in a month - long campaign that began in japan on thursday, 1. 8 - cm 0. 8 - inch advertising stickers touting chicken ramen instant noodles will be stuck on the shells of ordinary eggs, sold in packs of 10
為了增加產品銷量,日本一家拉麵公司從2月1日開始將1 . 8厘米見方的廣告宣傳單直接粘貼在普通雞蛋的蛋殼上,廣告內容是宣傳該公司的速食雞肉拉麵。分享友人