日本財團 的英文怎麼說

中文拼音 [běncáituán]
日本財團 英文
nippon foundation
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • 日本 : Japan
  • 財團 : (控制許多公司、銀行和企業的壟斷資本家或其集團) financial group; consortium
  1. Goldman, for example, secured a backstop facility of at least $ 1 billion from sumitomo mitsui when it bought a stake in the japanese bank in 2003

    例如,當它控股銀行的時候,高盛[ 8 ]獲得了三井住友的保證最低十億美元的支持。
  2. Global bankers, financiers and japanese trading houses, parakou has earned a good reputation in shipfinance and enjoys a healthy and sound financial position, which is based on stable charter hire income, surplus in cash flow, punctual mortgage repayment, reasonable profits and substantial growth in net assets

    我司和世界各地知名銀行以及商社保持良好的合作關系,至今的融資總額高達8億美元。十幾年來集始終保持按照貸款合同執行,準時地還付息,從不拖欠。因此,獲得了金融界的好評,並享有崇高的信譽。
  3. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港務報告準則第3號業務合併香港務報告準則第5號持作出售非流動資產及終止經營業務香港會計準則第1號務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立務報表香港會計準則第28號聯營公司投資香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港務報告準則對之會計政策造成下列影響: i香港務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響
  4. From 2000 to 2002, he was managing director of the planning and evaluation department at the japan international cooperation agency jica, and he was senior research fellow at the japan institute of international affairs between 2002 and 2004

    二零零至零二年間,北村先生擔任國際協力事業企劃評價部長;而在零二至零四年間,出任法人國際問題研究所主任研究員。
  5. As a licensed language school by the association for the promotion of japanese language education, we provide various japanese language courses for foreigners

    校很早以前就開始作為法人語教育振興協會的認定學校,在東京和大阪構築教育基地,從事面向外國人的語教育。
  6. The japanese firm paid a small fortune for the painting

    那家日本財團因為那幅畫花了一筆巨款。
  7. A study on bank - centered property group and enlightment for china

    以銀行為核心的日本財團變革研究及其啟示
  8. After earning his ph. d. in applied physics from waseda university, mr. nakamura started to work for hitachi. in 1993, under an invitation from chang chun - yen, president of national chiao tung university, he came to taiwan to work as a researcher in the nano components research project, returning to japan in december 1996. later, he held posts in hitachi cambridge laboratory, hitachi instruments service, and the kumamoto technology and industry foundation

    中村先生於獲得早稻田大學應用物理博士學位后就任職于立製作所, 1993年應交通大學張俊彥校長的邀請,擔任奈米元件研究計畫的研究員,直至1996年12月才返回,其後曾陸續任職于劍橋立計測器服務株式會社以及熊技術產業技術等單位。
  9. With margins like these, it was hardly surprising that foreign financiers and hedge funds flocked into consumer lending in japan at a speed notably faster than mr kawamura ' s wobbly bicycle

    正由於像這樣的高利潤,這就不奇怪外國和對沖基金蜂擁而入的消費貸款市場,其速度遠勝川村先生不穩定的資金鏈。
  10. The group s mainframe systems integration ( si ) operations have also experienced a slow - down in growth rate after years of robust expansion. falling gross margins on hardware sales coupled with the increasing cost of financing due to the tight credit policies of vendors, have compelled the division to gradually shift its principal business focus from hardware integration to maintenance and service provision and to applications development

    的大型主機系統集成業務經過多年的高速擴展,增長開始放緩。硬體產品的毛利持續下降,務成亦因供應商收緊信貸而益上漲。部門有見及此,已逐步將其業務重心由硬體集成轉移至系統維修、支援服務及應用方案開發。
  11. For expired leases of land which have been regranted before 30 june 1997 and the development is divided into separate units owned by different owners, a new lease will be issued to the financial secretary incorporated which will then assign the individual units to the former registered owners or to their assignees

    年期於一九九七年六月三十前屆滿的土地,如其上蓋樓宇分為個別單位,並由不同業主擁有,處會將新批地契約批予政司司長法,再由該法將各別單位轉讓給前注冊業主或其承讓人。
  12. The articles included in this issue are group long - term disability insurance in the u. s., comet expands educational programme and training locations, financial performance of disability products is significantly improved by new product design and enhanced claims management, income protection experience in the uk market, disability schemes in germany and the netherlands, case management, transferring the skills to claims management, using work task definitions of disability for income protection policies, electronic underwriting manual updated and enhanced, medical record assessment in the disability claim management process, managing disability claims in the united kingdom, hepatitis c virus infection in japan

    期討論包括:美國體長期殘障保險; comet的擴展教育計劃及培訓地區;通過設計新產品和加強理賠管理顯著改善傷殘險種的務業績;英國收入保障市場的經驗;德國和荷蘭的殘障保險;個案管理:將個案管理技巧運用到理賠管理上;電子核保手冊的更新增強功版,在殘障保險理賠管理過程中的醫療紀錄評估;英國的傷殘理賠管理;丙型肝炎病毒感染在
  13. The group maintained a healthy financial position. for the first six months, cash and cash equivalents increased to us $ 334. 2 million from us $ 171. 6 million as at december 31, 2001

    維持穩健的務狀況,年度首六個月,現金及現金等值項目由二零零一年十二月三十一之171 , 600 , 000美元增至334 , 200 , 000美元。
  14. Hefei has attracted philco, coca cola and maytag from usa, sanyo, hitachi and mitsubishi from japan, unilever from gb, abb from swiss, malone from italy, chiatai from thailand, grand tour from singapore, as well as some large companies or consortiums from regions such as hong kong, macao and taiwan, etc

    我市已吸引了美國飛歌、可口可樂、美泰克公司、三洋電機、立建機株式會社、三菱重工、英國聯合利華、瑞士abb集、義大利梅羅尼公司、泰國正大、新加坡佳元公司以及港、澳、臺地區等一批大公司、大在合肥投資。
  15. The reward system is expected to be introduced by march 2008 as part of " urgent security measures " to combat crimes like murder and robbery as well as offences committed by syndicates and foreigners, a police spokesman said tuesday. the proposal, part of a planned seven - point crackdown, comes as the national police agency and other government bodies are making their budget requests for the fiscal year that starts next april

    警方的一位發言人周二表示,為有效打擊諸如謀殺和搶劫等犯罪行為以及來自大和外國人的違法活動,警方準備開展一項名為「緊急安全舉措」的行動,而上述現金獎勵制度將作為該行動的一部分於2008年3月前實施。
  16. A dinner gathering was held earlier at the royal park hotel to kick - off the " hong kong study tour ". mr alec tsui yiu wa, council member of the shenzhen stock exchange, was invited to deliver a talk on " the important ingredients of a capital market " at the function

    香港中文大學工商管理學院前于帝都酒店舉行金融務工商管理碩士課程香港參訪交流晚宴,並邀邀請了深圳交易所理事徐耀華先生主持專題講座,題目為:資市場的重要原素。
  17. He joined the swire group in 1979 and in addition to hong kong, he has worked for the group in japan, the united kingdom and the united states

    自1997年7月起出任國泰航空公司務董事,於1979年加入太古集。顏氏于香港外,亦曾於太古集英國及美國辦事處工作。
  18. East japan railway culture foundation

    鐵道文化
  19. In japan, scholarships are awarded based on university recommendation. organizations rarely accept personal applications and instead depend on universities to recommend the most deserving candidates

    獎學金的授與大多數經由大學推薦而決定法人很少接受個人申請。
  20. The aikikai foundation, the aikido world headquarters, tokyo, japan delegates edmund wan sensei, dojo - cho of aikido shudojuku, to conduct grading examinations at shudojuku in beijing

    《合氣道守道塾》的道場長-溫翰源老師-已獲得東京《法人合氣會合氣道部》授權主持在北京《守道塾》舉行的升級審查。
分享友人