旺德內斯 的英文怎麼說

中文拼音 [wàngnèi]
旺德內斯 英文
vandenesse
  • : 形容詞(旺盛) flourishing; prosperous; vigorous
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看拉博特,他像一個馬販子,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在欣賞一匹完美無缺的母馬,而達蓋呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  2. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪科女皇」 :蒂娜?特娜,黛安娜?羅絲,愛爾蘭歌星鮑勃?吉爾多夫,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂爾?里奇,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂夫?,搖滾巨星布魯司?普林汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬爾,布魯司鼻祖查爾?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉托婭。
  3. In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing

    餐廳里擺好了一張賭桌,夫爾米尼翁和拉博特已經坐在桌子旁,呂西和卡羅利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問夫爾一次,問他們是不是馬上就回家。
  4. But vandeuvres called to steiner, who knew m. de bismarck

    這時夫爾呼喚,因為他認識俾麥先生。
分享友人