旺火 的英文怎麼說

中文拼音 [wànghuǒ]
旺火 英文
roaring fire
  • : 形容詞(旺盛) flourishing; prosperous; vigorous
  • : fire
  1. I bid them be quiet, now that they saw me returned, and, benumbed to my very heart, i dragged upstairs ; whence, after putting on dry clothes, and pacing to and fro thirty or forty minutes, to restore the animal heat, i am adjourned to my study, feeble as a kitten : almost too much so to enjoy the cheerful fire and smoking coffee which the servant has prepared for my refreshment

    現在她們既然看見我回來了,我就叫她們安靜些,我也快要凍僵了。我吃力地上樓去,換上乾衣服以後,踱來踱去走了三四十分鐘,好恢復元氣。我又到我的書房裡,軟弱得像一隻小貓,幾乎沒法享受僕人為恢復我的精神而準備下的一爐旺火和熱氣騰騰的咖啡了。
  2. Trough field - work, we found that wang - huo is not only a part of cult in spring festival, but also a part of individual life - crisis ceremonials of indigene, so it provided with characteristic of ceremony behavior. using ceremony theory, the paper analyzed the shaping effect of the ceremony of wang - huo to local social structure, and the reflected social order of the symbolic cultural performing activity

    通過田野調查發現,它不僅是年節祭祀禮儀的組成部分,還跨入當地人的生命禮儀,具有儀式行為特點,故引入儀式分析的角度,分析旺火儀式活動對當地社會結構的塑造作用,及其作為一種符號性文化表演所反映的內在社會秩序。
  3. Absence diminishes little passions and increases great ones, just as the wind blows out a candle and fans a fire

    離別減弱淺薄的感情而增強深厚的感情,正如風吹滅蠟燭而煽旺火
  4. Pour the boiling soup into the bowl and place the bowl in a steam tray which is over a high heat. pick out the ginger slice 20 minutes later and the process is over

    鍋置旺火上,放入豬油燒至六成熱,將雞腿上蛋糊放入炸熟,撈出瀝干,擺在盤上即成。
  5. Put some oil in the wok, when the oil is 6 - fold hot, drop in winter bamboo shoots, stir - fry till the shoots turn slightly yellow

    炒鍋置旺火上加油燒至8成熱,下雞塊,姜絲,辣椒末煸炒
  6. Insert a chicken bone into the narrow end of each. heat the lard to 60 hot in a wok over high heat and fry the legs until they are well - done. scoop them up and place them on a plate

    鍋置中上,下高湯燒沸,加入精鹽味精雞精攪勻,沖入湯碗中,上籠屜用旺火蒸30分鐘,至熟即成。
  7. Steam to boil with the prosperous fire for about four hours

    旺火蒸煮約四小時。
  8. I made some new pots and put them in a very hot fire

    我制了幾個新的罐子把它們擱在旺火里。
  9. Standard test method for performance of upright overfired broilers

    立式旺火燒烤裝置性能的標準試驗方法
  10. 2. the academia regarded wang - huo as a kind of folk - custom generally

    2 、旺火作為一種民間習俗,學界普遍認可。
  11. They gathered some wood, and in a while, a hot fire was burning

    他們拾來了一些木柴,不一會兒就生起了一團旺火
  12. And she drew him with her in the direction of the house and spoke of making up a roaring fire

    她把他拉向屋子裡,說要給他生一爐旺火讓他烤烤。
  13. If there is enough room, you can choose to install exuberant fire fireplace to widen vision field

    如果還有足夠的空間,可以選擇安裝旺火壁爐來開闊大域視野范圍。
  14. Make batter out of 2 egg whites and 30g cornstarch. coat the lotus sandwiches with the egg batter, and deep - fry till golden brown

    油鍋旺火燒熱,用藕夾粘蛋糊後下鍋煎至金黃出鍋
  15. Add mushroom slices and seasoning to chichen soup, bring to the boil, drop in the fish wedges, stew until done, transfer to a bowl, sprinkle with chopped scallion and white pepper

    雞湯加香菇片調料置旺火上,下魚丸汆誘起鍋裝碗,撒上蔥花白胡椒粉即可。
  16. Steam the " toads " over a high heat for 5 minutes, transfer to a plate, outline the " toad " shells with rape leaf shreds

    旺火蒸5分鐘取出裝盤,將雞鴨湯加調料,燒開勾芡,淋在蛤蟆鮑魚上即成。
  17. Steam the dried scallop till tender, pour together with the soup over the shark s fins, boil for a while, transfer to a plate, sprinkle with minced ham

    旺火蒸5分鐘取出裝盤,將雞鴨湯加調料,燒開勾芡,淋在蛤蟆鮑魚上即成。
  18. Put the wok on high heat and stir fry the watermelon skin, until it just start to turn translucent. dump the shredded pork back in and mix

    瓜皮絲也用旺火翻炒,等到瓜皮絲開始變透明了,就把肉絲回鍋,和瓜皮絲炒勻。
  19. We found via literature searches that the academia just recorded the surface layer signs of wang - huo, a kind of national folk - custom cultural relic which disappeared rapidly and deserved to collect, protect and record, without deep - seated attention and research

    通過文獻檢索發現,學界對旺火這種正在迅速消失的、具有收集、保存和記錄價值的「民族民俗文物」 ,大多僅記載了其表層的文化符號,缺乏深層的關注和研究。
  20. Steam the shark s fins and then boil with seasonings until the fishy smell is gone, remove to a bowl. put the chicken and duck in boiling water, boil till soft and tender

    砂鍋內油8成熱時下蔥絲薑末,再放雞湯及調料,燒開后倒入盛魚翅的碗中,用旺火蒸至8成爛。
分享友人