昂特爾德 的英文怎麼說

中文拼音 [ángěr]
昂特爾德 英文
entre deux
  • : Ⅰ動詞(抬起; 仰著) hold (one's head) high; raise Ⅱ形容詞(振奮; 高漲) high; soaring
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • 特爾 : demeter
  1. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪斯科女皇」 :蒂娜?娜,黛安娜?羅絲,愛蘭歌星鮑勃?吉多夫,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊?里奇,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂夫?旺,搖滾巨星布魯司?斯普林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬,布魯司鼻祖查斯?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉托婭。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡尼與海瑟?米斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克與迪安拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  4. “ we went to turin to talk with juventus about trezeguet, it ' s true, ” lyon ' s sports director bernard lacombe told ‘ france 3 ’ television channel

    "我們去到都靈和尤文圖斯討論了雷澤蓋轉會之事,這是真的, "里的體育主管貝.拉孔布告訴法國第三電視頻道
  5. World - renowned hong kong tenor warren mok has performed many leading roles since his european debut in 1987 at the deutsche oper berlin. with a distinguished international career, mok has been making frequent guest appearances throughout the world, including teatro colon in buenos aires, paris opera, teatro dell opera di roma, teatro comunale di bologna, teatro massimo palermo, opera de lyon, the netherlands opera, opera de nice, leipzig opera, royal danish opera, teatro di san carlos lisbon, bolshoi theatre, warsaw opera, teatro di cagliari, abao bilbao, teatro di palma di mallorca, nancy opera france, bergen opera norway, latvian national opera, lithuanian national opera, sydney opera house, hawaii opera theater, and concert halls in new york s carnegie hall, london s royal albert hall, berlin philharmonie, tokyo, seoul, etc. his operatic repertoire exceeds 50 roles including calaf in

    活躍于國際樂壇的本港男高音莫華倫,自一九八七年加盟柏林意志歌劇院作歐洲首演以來,已擔演過多歌劇並於世界各地獻藝,包括紐約卡奈基音樂廳、倫敦皇家亞伯音樂廳、柏林愛樂廳、布宜諾斯艾利斯科隆劇院、巴黎歌劇院、羅馬歌劇院、博洛尼亞市立劇院、巴勒莫馬西勒劇院、里歌劇院、荷蘭國家歌劇院、尼斯歌劇院、萊比錫歌劇院、皇家丹麥歌劇院、里斯本聖卡羅劇院、俄羅斯大劇院、華沙國家大劇院、卡利亞里大劇院、西班牙畢巴歐歌劇院、馬羅卡的帕瑪歌劇院、法國南西歌劇院、挪威伯根歌劇院、拉脫維亞國家歌劇院、立陶宛國家歌劇院、悉尼歌劇院、夏威夷歌劇院、以及東京、首等地的歌劇院。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯納與辛迪?席瓦、保?麥卡尼與海瑟?米斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密頓、邁克與迪安拉?道格拉斯;萊和黛安?里奇以及米克?賈格與傑麗?霍
  7. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  8. The nobel prize in physiology or medicine 1988 : gertrude belle elion

    諾貝生理學或醫學獎-格艾利
  9. Lee oswald ( who killed president kennedy ), charles guiteau, john wilkes booth and leon czogolsz were all victims of the same obsession : “ each of them suffered from the tragic delusion that one shot would make him a big shot

    李?奧斯瓦(殺害了肯尼迪總統) 、查斯?吉奧、約翰?威克斯?布斯、利?切奧格茨全都是相同強迫癥的犧牲品: 「他們每個人都飽受悲劇性的妄想之苦,認為開一槍就會成為名人。 」
  10. He is strong and determined enough to hang in there guarding way bigger players like grant hill, shawn marion, and leandro barbosanone of whom like having the nba ' s steal leader in their grill )

    另外,他強壯的身體和堅定的意志讓他可以防守像格蘭.希,肖恩.馬里和萊羅.巴博薩這樣大一號的球員(這些人都不喜歡有一個聯盟的搶斷猛男出現在他們面前) 。
分享友人