昂賓 的英文怎麼說

中文拼音 [ángbīn]
昂賓 英文
aungbin
  • : Ⅰ動詞(抬起; 仰著) hold (one's head) high; raise Ⅱ形容詞(振奮; 高漲) high; soaring
  • : 名詞1. (客人) guest 2. (姓氏) a surname
  1. Love in action one sunday in september 2001, the supreme master ching hai international association s los angeles center received a letter from mr. venicio albano, director of the culion leper colony in the philippines, requesting financial assistance

    2001年9月的某個星期天,清海無上師世界會洛杉磯小中心收到一封由菲律卡力麻瘋村culion leper colony村長寄來的請求經濟援助的信函。
  2. Shkp is a diamond sponsor of the event and is publicizing it in its residential estates and shopping malls. shkp executive director michael wong named the top athletes event ambassadors : chan king yin 2006 windsurfing gold medalist, doha, daniel lee chi wo 2006 men s triathlon silver medalist, doha, ma kwok po 2006 gold medalist, windsurfing world junior youth championships, ho siu lun 2006 cycling bronze medalist, busan, former member of hong kong olympic windsurfing team ken wong and chung kin man, one of hong kong people to conquer the north and south poles and reach the highest points on the seven continents

    新地執行董事黃奕鑒日前主持步棧道啟動禮,並委任五位代表香港參與國際賽事的健兒任活動大使,包括2006多哈亞運滑浪風帆金牌得主陳敬然2006多哈亞運三項鐵人銀牌得主李致和2006世界青少年滑浪風帆錦標賽冠軍馬國寶2002釜山亞運會單車銅牌得主何兆麟,以及前香港奧運滑浪風帆代表王合喜,而首批征服七大洲及南北極最高峰港人鍾建民亦為特別嘉,希望青少年能借鑒運動員的奮斗經驗,學習自我挑戰的精神。
  3. With the latest facilities such as swimming pool, dancing hall, beauty salon and barbershop, sauna, gymnasium, tennis court, and mahjong, the hotel is an ideal place for relaxation. the hotel provides outstanding meeting and business facilities. its meeting rooms and conference centres furnished with modern equipments such as wide band, modern audio and video can meet the needs of different meetings and business negotations

    蓬萊閣中餐廳古色古香,富麗堂皇精緻典雅,富有中國古典氣息,以淮揚菜為主要菜系錦繡廳寬敞軒,主營生猛海鮮綠茵堡西餐廳舒適高雅,可為客提供歐美風味的西式餐飲鶴舞日料餐廳,具有濃郁的東瀛風情,提供風味純正的日本料理,特聘名廚主理,設有包間3個,餐位60個,適合商務人士選用。
  4. “ good quality 、 best service ” is the firm faith of lutai people , and we did a good job to make many projects in the fierce competition , meanwhile we face the market calmly 、 buck for enterprise development 、 promote society prosperity , and our people are willing to make friends and creat bright future with all people

    「精品立世」是魯泰人一貫秉承的堅定信念,面對激烈的市場競爭,魯泰人以揚的鬥志,專業的精神鑄就了一座座成功的豐碑;從容應對市場、謀求企業發展、促進社會繁榮,魯泰人願以誠信廣結四海朋,共譜輝煌新篇章!
  5. The exterior of the tang chi ngong building, the university of hong kong pok fu lam

    香港大學鄧志樓薄扶林香港禮府中環
  6. 5315 philippines through : mrs. candelaria m. rigodon

    寄件人: 5315菲律巴拉灣卡力自治市
分享友人