明代宗的英文怎麼說

中文拼音 [míngdàizōng]
明代宗英文
jingtai emperor

  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : ancestorforbearsforefathers
  • 明代: the ming dynasty

※中文詞彙明代宗在字典百科國語字典中的解釋。

  1. On the achievements of ballistics of blunderbuss in the ming dynasty

    試論我國的銃炮彈道學成就
  2. The family has hundreds different martial types , boxing , broadsword , spear , cudgel , chikung , qingkung and neikun , virgin boy martial , wushu on the log and horse back , for example

    少林功夫始於北魏,盛于唐初,自走向成熟,逐漸發展為拳、刀、槍、棍、氣功、輕功、內功、童子功、樁功、馬上、步下等數百種功夫。
  3. Then this paper concerns about the network packet intercepting technology of linux os and gives a thoroughly overview of network hacking methods and some application protocol criterion, including http, ftp, telnet, nntp, pop3, smtp etc. then the system design scheme of the transparent proxy has been discussed, this system can be divided to 4 modules below : establishment of transparent charnel, implement of proxy service, gui configuration and management application, accessory filter functions ( such as url filter, command filter and logger etc ). we explain key techniques in all 4 main parts of this system, define the interfaces of each module, what is more the main data structures and software implements codes are all illustrated

    首先,論文陳述了防火墻的相關技術基礎,分析了透理作為一種先進易用的防火墻技術的原理,闡述了linux操作系統網路數據包攔截技術和http 、 ftp 、 telnet 、 nntp 、 pop3 、 smtp等應用層協議的協議規范和具體的工作流程。接著敘述了本透理服務器的系統總體設計方案,將系統分為以下幾個部分:透通道建立、理服務實現、 gui配置管理程序以及過濾功能(如url過濾、命令過濾和日誌審計等) 。論文然後分別介紹各個關鍵部分的具體實現要點,解釋了相互間的介面關系,列出了主要數據結構和實現流程。
  4. A review on chinese academia ' s research in recent 20 years on the imperial clan in ming dynasty

    近20年來國內學界對于明代宗藩的研究綜述
  5. The early qing dynasty saw the emergence of a group of artists who focused their efforts on revitalizing the tradition based on the theory of the northern and southern schools of painting advocated by dong qichang ( 1555 - 1636 ) of the late ming dynasty. in his exaltation of the past masters, dong considered the painters of the southern school exemplary models for emulation, and his invocation of orthodoxy and glorification of antiquity laid the foundation for the " six masters " to gain the ascendancy

    中國繪畫的發展至清初期時涌現了一批以仿古為創作核心的畫家,他們主要繼承了晚期由董其昌( 1555 - 1636 )所提倡的南北論,將過去的畫家劃分成兩大陣營,其中奉南為繪畫正脈,並以之為仿效對象。
分享友人