明克維茨 的英文怎麼說

中文拼音 [míngwéi]
明克維茨 英文
minkwitz
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : [書面語] 名1. (用蘆葦、茅草蓋的屋頂) thatched (hut) roof2. [植物學] (蒺藜) puncture vine3. (姓氏) a surname
  1. These clausewtzian commonplaces will shed light on the grotesque fiasco at leyte gulf.

    勞塞這幾句平易淺顯的話,可以說萊特灣那一次近似荒唐的失敗原因。
  2. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在莫科斯過冬,向彼得堡進軍,向下諾夫哥羅德進軍,向北或者向南庫圖佐夫后來所走的那條路撤退,可是,再也想不出比拿破崙做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在莫斯科停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出了莫斯科,接近了庫圖佐夫,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅羅斯拉,又失掉了試行突破的機會,不走庫圖佐夫走的那條大路,而沿著被破壞了的斯摩棱斯大路向莫扎伊斯退卻,結果證,再也想不出比這更愚蠢對軍隊更有害的事情了。
  3. Again dohturov was sent to fominskoe, and from there to maley yaroslavets, the place where the last battle was fought with the french, and where it is plain the final destruction of the french army really begun. and again many heroes and men of genius are described to us in accounts of this period of the campaign, but of dohturov nothing is said, or but few words of dubious praise

    又是多赫圖羅夫被派到福,從那裡又到小雅羅斯,在那裡同法國人打了最後一仗,顯然,法國人的滅亡也就是從這里開始的,在這一期間的若干戰役中又向我們描繪了許多天才和英雄,但是,關于多赫圖羅夫仍然是一句不提,或者是輕描淡寫,或者是含糊其辭。
分享友人