明天他會來的 的英文怎麼說

中文拼音 [míngtiānkuàilāide]
明天他會來的 英文
surely he'll come tomorrow
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 會構詞成分
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 明天 : 1. (明日) tomorrow2. (不遠的將來) the near future
  1. They'll close it up next spring.

    年春們就把它封蓋起
  2. The craft into the air until next spring. the thin man from culver city

    年春之前把它升上空這自洛杉磯小個子
  3. . . the craft into the air until next spring. the thin man from culver city.

    年春之前把它升上空這自洛杉磯小個子. .
  4. Miss temple, that girl s hair must be cut off entirely ; i will send a barber tomorrow : and i see others who have far too much of the excrescence - that tall girl, tell her to turn round

    坦普爾小姐,那個姑娘頭發必須統統剪掉,派個理發匠。我看見其人頭上那個累贅物也太多了那個高個子姑娘,叫她轉過身
  5. Only a serious mischance will prevent him from arrive tomorrow

    只有碰上極倒霉意外變故,不了。
  6. Harboring no guilt or unworthiness, he does not protest, “ you really don ' t need to do this, ” or “ i will carry you tomorrow. ” he just lays there and soaks it in

    麥奇對此既不感到內疚,也不覺得是無功受祿。說「你真沒必要這么做」 ,也不說「換我抱你吧」 ,只是靜靜蜷在我懷里,充分享受著此刻溫馨和親密。
  7. Zina : he ' s going to change his mind. the 1 ) reinforcements will be here first thing tomorrow

    吉娜:改變主意。救火隊一大早就
  8. Surely he 'll come tomorrow.

    明天他會來的
  9. She could not understand why, stepping out of the window on to the balcony, he smiled under his moustaches and winked so gleefully when a warm, fine rain began to fall on his young oats that were suffering from the drought, or why, when a menacing cloud blew over in mowing or harvest time, he would come in from the barn red, sunburnt, and perspiring, with the smell of wormwood in his hair, and rubbing his hands joyfully would say : come, another day of this and my lot, and the peasants too, will all be in the barn

    看見溫順細雨灑在乾旱燕麥苗上時,從窗口走到陽臺上,眨著眼,咧開留著鬍髭嘴唇,她無法怎麼笑得那麼開心。在割草或者收莊稼時候,滿烏雲被風吹散,臉曬得又紅又黑汗水淋淋,身上帶著一股苦艾和野菊氣味,從打穀場回,這時,她不能理解為什麼總是高興地搓著手說「再有一,我們糧食和農民糧食都可以入倉了」 。
  10. The principal yao jiangning gave a talk beforehand, in which he reported all the achievement in the past year, and summon that all the teachers and staff devote most of their time to the teaching work. all the teachers and staff are said to deserve right the honor of people teacher, and all the students are encouraged to study hard endeavor their best to make better progress in the following year

    上,校長姚江寧發表了熱情洋溢講話,向全校師生匯報了一年學校取得成績,並號召全體教師要愛崗敬業為人師表,無愧於人民教師光榮稱號號召全體學生要勤奮學習,努力進取,用辛勤汗水書寫自己美好
  11. Yes, he had no engagement at all for to - morrow ; and her invitation was accepted with alacrity

    沒有約於是爽爽快快地接受了她邀請。
  12. What he means to do, i am sure i know not ; but his excessive distress will not allow him to pursue any measure in the best and safest way, and colonel forster is obliged to be at brighton again to - morrow evening

    具體打算我無從知道,可是看那麼痛苦萬狀,就知道辦起事決不十分穩妥,而弗斯脫上校晚上就得回白利屯。
  13. My father was endeavoring to pierce with his eager looks the remotest verge of the horizon, examining attentively every black speck which appeared on the lake, while my mother, reclining by his side, rested her head on his shoulder, and i played at his feet, admiring everything i saw with that unsophisticated innocence of childhood which throws a charm round objects insignificant in themselves, but which in its eyes are invested with the greatest importance. the heights of pindus towered above us ; the castle of yanina rose white and angular from the blue waters of the lake, and the immense masses of black vegetation which, viewed in the distance, gave the idea of lichens clinging to the rocks, were in reality gigantic fir - trees and myrtles

    父親坐在一個大洞前面,目光凝視遙遠地平線,聚精神地仔細觀察湖面上每一個黑點,我母親靠在身邊,頭枕著肩胛,而我就在腳邊玩耍,帶著好奇心眺望著巍然屹立在地平線上賓特斯山,那白皚皚稜角分從蔚藍湖面上高高聳起亞尼納堡,以及那一大片黯黑青翠從遠處看以為是附著在巖石上苔蘚實際上卻是高大樅樹和桃金娘。
  14. And the rewards, were they worth the risks ? it is very normal and human to get disappointed. it s ok to become disappointed, but don t let disappointments take control of your head and your heart until you throw away tomorrow

    看看艾雅各,沒有把扔掉雖然有血塊,隨時命,有靜脈瘤,隨時破裂,生命隨時受威脅一分鐘一分鐘活下卻沒有扔掉相信
  15. The word was out that there would be a political assassination. so the government office sent a special secret memo to his great grandfather that in tomorrow s parade he was to cut out of the parade, go two blocks off the parade route, then come back and join the parade. an assassin was scheduled to stand at a specific corner that he had to avoid

    曾祖父是城裡有權勢之人特別司機,當時有傳聞說有政治暗殺,曾祖父收到一張秘密備忘錄,說巡遊時候,若到這交匯處,要穿過巡遊隊伍,然後到兩個街口外再匯合,接著回參與巡遊,這樣便不在原定路線上,可以避免那位權貴成為為被暗殺目標。
  16. All he could say was: "henry sent me here to tell you that tomorrow will be a rough day at work. "

    能夠講出話只是:「亨利派我到這里告訴你,是一個不平靜工作日。」
  17. He did not want to sell william gallas so late in the summer transfer window and that much is clear ; but this is an annoyance that can be rectified with a promise that the error will not be repeated, not grounds for divorce and if kenyon fails to smooth over any lingering problem from september, he is not the skilled negotiator he would have us believe

    不想在夏末尾時候賣掉加拉斯,這已經很顯了;但這點小麻煩是完全可以更正,只要跟穆里尼奧承諾這種錯誤不再犯了就可以了,這不能成為要離開理由,如果肯揚沒辦法處理好九月份遺留下一些問題,那就不是一個可以讓我們信賴高水平談判家了。
  18. Tara ! home ! i ‘ ll go home, and i ‘ ll think of someway to get him back. after all, tomorrow is another day

    !家!我要回家,我要想辦法讓。畢竟,是新
  19. Tara ! home ! i ‘ ll go home, and i ‘ ll think of some way to get him back. after all, tomorrow is another day

    塔拉!家!我要回家,我一定想辦法讓。畢竟,又是新
  20. She wished him to know that she had been assured of his absence before she came to the place, and accordingly began by observing that his arrival had been very unexpected - " for your housekeeper, " she added, " informed us that you would certainly not be here till to - morrow ; and indeed, before we left bakewell we understood that you were not immediately expected in the country.

    她想跟一下,這一次們是事先打聽不在家然後再到這兒游覽,因為她一開始就談起這次回非常出人意料。她接下去說: 「因為你管家奶奶告訴我們,你一定要到才回我們離開巴克威爾以前,就打聽到你不一下子回到鄉下。 」
分享友人