明安宗 的英文怎麼說

中文拼音 [míngānzōng]
明安宗 英文
zhu yousong, prince of fu
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : ancestorforbearsforefathers
  1. In the very opening sentence of anna karenina, tolstoy declares : “ all happy families are happy in the same way : but every unhappy family is unhappy in its own fashion

    托爾斯泰的名著娜卡列尼娜開義就說:所有的快樂家庭,都以相同的方式快樂的過日子,但每一個不快樂的家庭,都以它自己的方式不快樂的過日子。
  2. He himself knew that, in reality, the confused beliefs which she held, apparently imbibed in childhood, were, if any thing, tractarian as to phraseology, and pantheistic as to essence

    但是琪爾知道,她心中混亂的教信仰,顯是在兒童時代受到熏陶的結果,真正說來,就使用的詞句而論,是特拉克特主義的,就精神實質而論,是泛神論的。
  3. Ah, my dear, religion, and religion alone cani dont say comfort usbut save us from despair. religion alone can interpret to us what, without its aid, man cannot comprehend : to what end, for what cause, good, elevated beings who are able to find happiness in life, not injuring others, but indispensable to their happiness, are called away to god, while the wicked, the useless, injuring others and a burden to themselves and others, are left living

    啊,我的朋友,教,唯獨教,不用說,才能慰我們,使我們擺脫失望的境地,唯獨教能夠向我們說人類在缺乏教幫助下所無法理解的問題為何目的為何緣由那些善良高尚善於在生活中尋找幸福不僅不傷害任何人,而且是對他人的幸福不可缺少的人竟會應召去見上帝,而那些惡毒的,毫無用處的危害份子,或者那些成為自己和他人的累贅的人卻倖存於世。
  4. According to folktale, as eatly as the tang dynasty, iocal hill people had started to use it as a drink, in the shenzong emperor period in song dynasty, prime minister wang an shi intuoduced it to the loyalty. with its unipe refreshing taste, attractive tea color, taste, raint after - scent and most of all its healthy effect, it soon became favorite of the shenzong emperor and his concubine yu, then of govermment officials of ranks and other loyal concubines in the imperial family. since then, tenglong tea became tribute article to the loyaity and precious drink for ordinary families till today

    自唐代始,當地山民普遍以此為茶,據傳宋神年間,宰相王石薦其入宮,其鮮爽清醇的滋味和獨有的廣泛的保健特色,深得神和余妃的表睞,隨之滿朝文武和后宮嬪妃竟相飲用。從此,藤茶作為宮廷貢品登堂入室,歷宋元清千年而不衰。
  5. The time of jiayou was the best period in song dynasty when the society was stable, the people of talent came forth in large numbers and the politics was good

    嘉?時期盡管存在這樣那樣的問題,但相對而言,卻在短時期內表現為社會定、人才之盛、政治清諸景象,是兩宋政治的最好時期。
  6. Hsieh, wen - jen ( november 2003 ), “ taiwan ' s economic growth : an application of logistic smooth transition regression model, ” proceedings of the ninth asia pacific management conference on managing in the e - era ( volume i, pp. 309 - 322 ), osaka university, osaka, japan

    謝文真、楊與李政道( 2004年7月) ,中國大陸經濟發展與外人直接投資之探討,第七屆兩岸中華文化與經營管理學術研討會論文集,中國大陸,徽省,中國科學技術大學,頁705 - 712 。
  7. The human being had enjoyed the global economy, the development of technology, and the advancement of civilization. they also had suffered two world wars and the religion conflicts and other contends

    二十世紀留給我們的,不但有政治經濟的全球化、科學技術的突飛猛進、人類文的進一步發展,也有地區格局的動蕩不、民族教的激烈沖突、以及焦點問題的復雜多變。
  8. This bronze age burial site features more than 30 granite burial cairns, providing a unique insight into the funerary practices and social and religious structures of northern europe more than three millennia ago

    考古學家在塞姆奧拉德恩麥基青銅時代遺址發現了30個花崗巖石冢,這些石冢為研究三千年前北歐地區的葬習慣和社會教結構提供了獨一無二的證
  9. After the car company based on the market, science and technology as a driving force to promote the development of the industry as their responsibility to provide high - quality, cost - effective automotive lighting and visual products for the purpose of security, to create first - class brand, achievements centuries enterprises development goals

    公司立足於汽車後市場,以科技為原動力、以推動行業發展為己任,以提供高品質、高性價比汽車照及視覺全產品為旨,以打造一流品牌、成就百年企業為發展目標。
  10. " bupa continues to play an active role in advancing the hong kong health insurance market with total health management strategy, " said dr marmion

    醫生表示:保?全新的健康管理策略,貫徹其企業旨,推動本地醫療保險市場的發展。
  11. After immigrants settled down, they build residential building and lived together maily by families style. in the meanwhile, they try to lead a fixed and happy life by way of religions belief which is belief basis in mintai ' s people heart, whether religious body, belief object pray ceremony, or dates are basically same and from the same root. this identification of lineage on blood, geography, culture, object, religion and affinity, cohesion shows the origin

    當移民擇地定居后,便建造民居以家族聚居為主,同時,更仰賴于教的作用以達到居樂業的生活,這是閩臺民間信仰的基礎,無論是教實體、信仰對象,還是祭禱儀式、日期等都基本相同,且一脈相承,這閩臺傳統建築文化歷史淵源的研究種親緣、地緣、文緣、物緣與神緣的認同感,親和力和內聚力表了閩臺社會、文化與歷史的淵源關系。
  12. 11. it is prohibited to take into the stadium where any event match is being played : i any object capable of constituting a weapon or any items that could impair the enjoyment, comfort and safety of other patrons, players or officials, including, but not limited to, animals, flares or fireworks ; or any dangerous or unsuitable item ; constructions e. g. benches, steps ladders ; alcoholic beverages, illegal drugs, glass bottles or any other glass objects other than spectacles or sunglasses or any beverage container ; or ii any ostensibly visible promotional, commercial, political or religious item of whatever nature, including, but not limited to, banners, signs, symbols and leaflets

    11 .嚴禁將以下物品帶入舉辦任何賽事比賽的體育場: i任何可以作為武器的物品或任何可能妨礙其他觀眾球員或工作人員舒適全和欣賞比賽的物品,包括但不限於動物照彈或煙火,或任何危險或不合適的物品結構性物品如凳子,梯子酒精飲料違禁藥品玻璃瓶或任何其他玻璃製品眼鏡和太陽鏡除外或任何飲料容器,或ii任何性質的顯帶有促銷商業政治或教色彩的物品,包括且不限於旗幟標志標識和傳單。
  13. The article breaks the traditional theory and clarifies the legal effect of agency by estoppel. the article expounds the legislative status quo and problems of system of agency by estoppel of china and analyses the rationality of the relevant legal provisions and judicial explanations in detail. at last, the article inquires into the legislative defect and developing tendency from the macroscopic and microcosmic angles in order to realize the aim of system of agency by estoppel - safeguarding the safet y of transactions and supporting transactions, perfect the legal system of agency by estoppel of china

    文章突破傳統理論闡表見代理的法律效果,論述我國表見代理制度的立法現狀和存在的問題,對有關法律規定和司法解釋的合理性作了詳細的分析,最後從微觀和宏觀兩個角度探討立法缺陷及發展趨勢,以期有利於實現表見代理制度旨? ?維護社會交易全和鼓勵交易,完善我國表見代理制度的法律體系。
  14. Once upon a time angel had been so unlucky as to say to his father, in a moment of irritation, that it might have resulted far better for mankind if greece had been the source of the religion of modern civilization, and not palestine ; and his father s grief was of that blank description which could not realize that there might lurk a thousandth part of a truth, much less a half truth or a whole truth, in such a proposition

    曾經有一次,琪爾因為煩惱不幸對他的父親說,假如現代文教是從希臘起源的,不是從巴勒斯坦起源的,結果可能對人類要好得多他的父親聽了這句實實在在的話,不禁痛苦萬分,一點兒也沒有想到這句話裏面會有干分之一的真理,更不用說會認識到裏面有一半的真理或者是百分之百的真理了。
分享友人