明耳目 的英文怎麼說

中文拼音 [míngěr]
明耳目 英文
improve visual and auditory acuity
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ名詞1 (耳朵) ear 2 (形狀象耳朵的東西) any ear like thing; ear of a utensil 3 (位置在兩旁的...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • 耳目 : 1 (見聞) what one sees and hears; knowledge; information 2 (刺探消息的人) one who spies for s...
  1. Containing privet essence, along with the heat of hot spring, it features favorable effect on curing liver and kidney deficiency, lumbar debility, dizziness, tinnitus, white hair and poor vision

    溫泉水中加入女貞子藥包,結合泉水的熱力作用,對肝腎陰虛、腰膝酸軟、頭暈、鳴、須發早白、暗不有一定療效。
  2. Emily is a londoner born and bred and, for a woman some years past the allotted span, of a truly remarkable vigour and alertness

    埃米莉生在倫敦長在倫敦,雖已年逾古稀,但實在令人驚訝的是,她仍精力充沛,
  3. Finally, the author analyzes a few arguments of the theory of juristic act of real right most favored and points out the faults of them and holds that mancipatio and cessio injure in roman law or gewere in germanic law can be regarded as the embryo at most of the theory of juristic act of real right because there exists a great or even substantive distance between the above forms and the juristic act of real right as a product of modem law, the juristic act of real right acquires no complete form in ancient law systems

    最後,基於前述的探討,筆者分析了前學界流行的關於物權行為起源的幾個論斷,確指出了其疏漏所在,認為羅馬法上曼兮帕蓄、擬訴棄權和日曼法上物權移轉的方式最多只能稱為物權行為的肇端或雛形,離我們現在理解的「物權行為」尚有較大的甚或實質性的距離,物權行為是近代法的產物,在古代法律制度中沒有完整的形態。
  4. Wait till you re older, mainland chinese beauty li bingbing now offers another intriguing period epic on the legendary ancient woman meng lijun. adapted from a chinese folk story, her story has been re - told in different forms, from opera to tv drama, and this mainland tv version is among the best - received ones

    全劇從故事框架敘事方式拍攝風格音樂美術等方方面面都擺脫了過去古裝劇的固有模式,清新唯美傳奇感人,令人一新一線星李冰冰在再生緣中獨挑大樑,飾演傳奇人物孟麗君,女扮男裝反串造型盡顯俊朗英姿。
  5. The ancient avoided worshipping the king very much, the moon stood and carved with the white jade ; avoiding straightenning one s back, pair is looked at at present, the sharp mouth is closed, one pair of only big ears ; the rabbit has plump and smooth body, four limbs are crooked, bend over and lie on the ground, and then there is a short end : the model is vivid, chisel workers exquisitly, the polishing is bright, it is a rare skillful product

    此器或許為李靜訓生前心愛之物,古人對王免十分崇拜,神話傳說中謂月中有白兔,搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰此玉兔用白玉立雕而成免昂首,雙前視,尖口緊閉,雙只大兔體豐滿光滑,四肢彎曲,伏臥于地,後有一短尾:造型生動,琢工精緻,拋光亮,是難得的一件巧品。
  6. His glance was keen but showed cunning rather than intelligence ; his lips were straight, and so thin that, as they closed, they were drawn in over the teeth ; his cheek - bones were broad and projecting, a never - failing proof of audacity and craftiness ; while the flatness of his forehead, and the enlargement of the back of his skull, which rose much higher than his large and coarsely shaped ears, combined to form a physiognomy anything but prepossessing, save in the eyes of such as considered that the owner of so splendid an equipage must needs be all that was admirable and enviable, more especially when they gazed on the enormous diamond that glittered in his shirt, and the red ribbon that depended from his button - hole

    這個人的光很敏銳,但這種敏銳的光與其說可顯示出他的聰,倒不如說可顯示出他的奸詐,他的兩片嘴唇成直線形的,而且相當薄,以致當它們閉攏的時候,幾乎完全被壓進了嘴巴里。總之,他那大而凸出的顴骨那是確定的奸詐的證,他那扁平的前額,他那大得超過朵的后腦骨,他那大而庸俗的朵,在一位相面先生的眼中,這副尊容實在是不配受人尊敬的,但人們之所以尊敬他,當然是因為他有那幾匹雄壯美麗的馬,有那佩在前襟上的大鉆石,和那從上衣的這一邊紐孔拖到那一邊紐孔的紅緞帶。
  7. Chinese wolfberry medlar is widely known of its effects of nourishing the kidney and strengthening the essence, protecting and strengthening health and prolonging life, improving sight and hearing in china

    枸杞子補腎益精延年益壽在中國可謂是家喻戶曉,老幼皆知。尤其在寧夏,傳說古代有位
  8. And don ' t try to sneak past me. i have ears like a cat and eyes like a rodent

    可別想偷偷溜走哦.我可是
  9. And don ' t try to sneak past me. i have ears iike a cat and eyes iike a rodent

    可別想偷偷溜走哦.我可是
  10. The teacher was still alive, so he sought her out and asked the old but still alert lady what magic formula she had used to pull these boys out of the slums into successful achievement

    這位老師前仍健在,雖然年邁,但還是,教授找到她后,問她到底有何絕招,能讓這些在貧民窟長大的孩子個個出人頭地?
  11. Everything she had seen and heard thus far - the merest scraps and shadows - indicated that these people were, in a measure, refined and in comfortable circumstances

    至今她所睹的一切-僅僅只是些零碎的印象-表這家人頗有些高雅,而且生活富裕。
  12. Keep your eyes and ears open to get the messages you need from people and events in your daily life

    長聰,善於觀察日常的人和事,獲取自己所需的信息。
  13. To ensure the supervisory system go on well, the ming government not only perfected its supervisory personal administration system, but also set up a strict liability system. the supervisory system of ming dynasty is a comprehensive supervision

    從其性質上來講,代的監察與歷代監察一樣,仍然是專制制度的工具和國家機器的自控機制,是一種綜合性監察制度。
  14. It is difficult to creating a new harmony in tonal color and arrangement for some beautiful guangdong music. it requires, inter alias, very talented artists with profound music knowledge, excellence of improvisation, and great sensitivity to play well enough with otheres in concert to create such a harmony. the maestros in this recording can do it all, and did it very well

    隨碟附送40多頁彩圖說,德國製造,國寶級大帥領導中西樂名家合力奏出,以粵樂為禮,配以西樂編曲架構,大帥們高超的即興演奏,把熟能詳之名曲,演繹得一新,首首均臻至演錄之最高層次質素,是樂迷最值得擁有的一張粵樂sacd原裝正版。
  15. Today, when some 100 former athletes and associated luminaries gathered in moscow, the ioc picked beijing over paris, toronto, istanbul, turkey, and osaka, japan. experts say markets may jump - especially for those companies associated with china or the olympics, or both

    今天, 100名曾經的運動健將和體育星齊聚莫斯科,睹了國際奧委會選擇了北京-而不是巴黎多倫多土其的伊斯坦布爾和日本的大阪-作為2008年奧運會主辦者的一幕。
  16. Love is not blind - at least when it comes to facial plastic surgery. of people who are dating or married, 59percent of women and 54 percent of men would like to change at least one feature on their partner ' s face, according to an american academy of facial plastic and reconstructive surgery survey. it found that men were most likely to take suggestion about plastic surgery as an insult. women were more likely than men to take suggestion as gestures of love and when a sweetheart offered to pay, were twice as likely to go ahead with plastic surgery. " this survey shows that love is not blind and, in fact, has an eye for improvment, " academy president dr. keith laferriere said in a statement. the telephone survey covered 1, 000 adults across the united states, including 738 who were dating or married. respondents said they would change their lover ' s hair ( 24 percent women, 17 percent men ), nose ( 11 percent women, 9 percent men ), mouth ( 6 percent each ), eyey ( 5 percent each ) or ears ( 4 percent each )

    愛情並不盲- - - - - -至少在有關面部整容手術的問題上的確如此.根據美國面部整容及修復手術學會的調查,在已婚或正在談戀愛的人當中,有59 %的女性及54 %的男性希望改變伴侶臉上至少一個特徵.調查發現,大多數男性會把整容建議當成一種侮辱.與男性相比,女性更傾向于把這樣的建議視為愛的表示.在戀人表示願意買單的情況下,女性前去整容是男性的兩倍.學會主席肯思-拉費雷博士說: 」這次調查表愛情不但不盲,實際上還長著一雙渴望容顏更加美麗的眼睛. 」這次調查涉及美國各地的1 , 000名成人,其中有738人已婚或是處于戀愛狀態.受訪者說他們希望改變愛侶的頭發( 24 %的女性及17 %的男性) ,皺紋( 9 %的女性及11 %的男性) ,鼻子( 11 %的女性及9 %的男性) ,嘴(男女各6 % ) ,眼睛( (男女各5 % ) .以及朵(男女各4 % )等等特徵
分享友人