昏昏欲睡的 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnhūnshuìde]
昏昏欲睡的 英文
comatose
  • : Ⅰ名詞1 (傍晚; 黃昏) dusk 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (黑暗; 模糊) dark; dim 2 (頭腦迷糊; ...
  • : Ⅰ名詞(慾望) desire; longing; wish Ⅱ動詞1 (想要; 希望) wish; want; desire 2 (將要) about to;...
  • : 動詞(睡覺) sleep
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 昏昏欲睡 : be sleepy [drowsy]; a drowsy feeling crept [came] over (somebody); one s eyes draw [gather; pic...
  1. The sleepy pup 24 ) tilted his head and chuffed a welcome

    昏昏欲睡的小狗斜著頭,嗚嗚地叫著表示歡迎。
  2. Dozy britons accidentially drop 885, 000 mobile phones down the toilet each year

    昏昏欲睡的大不列顛人每年不小心掉進廁所里手機數為88 . 5萬只。
  3. The preacher, instead of vexing the ears of drowsy farmers on their day of rest at the end of the week ? for sunday is the fit conclusion of an ill - spent week, and not the fresh and brave beginning of a new one ? with this one other draggle - tail of a sermon, should shout with thundering voice, " pause

    在周末休息日里,星期天給難挨一周一個適當結局,但並未有煥然一新開始,代之以傳教士在昏昏欲睡的農人們耳邊冗長且不堪煩擾說教,是他雷霆般地叫喊: 「停下!
  4. It was a warm, quiet, drowsy afternoon.

    那是一個暖和、寂靜而令人昏昏欲睡的下午。
  5. Where customers never seemed to enter. then there were two or three upholsterers, deep in dust, and a smoky, sleepy reading room and library, the shaded lamps in which cast a green and slumberous light all the evening through. there was never anyone in this corner save well - dressed, patient gentlemen, who prowled about the wreckage peculiar to a stage door, where drunken sceneshifters and ragged chorus girls congregate

    這里是游藝劇院走廊和聖馬克走廊交匯處,光線暗淡,店鋪里黑洞洞,有一家無顧客光顧鞋店,幾家傢具上積滿灰塵傢具店,還有一間煙霧騰騰令人昏昏欲睡的閱覽室,晚上,罩在燈罩里燈發出綠色光亮那裡是演員醉酒置景工人和衣衫襤褸群眾演員進口處,只有衣著整耐心十足先生們在那裡游蕩。
  6. At length he managed to get him into a condition of somnolence.

    他終于促使他進入昏昏欲睡的狀態。
  7. No - better still, he would join the indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the far west, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into sunday - school, some drowsy summer morning, with a blood - curdling war - whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy

    這不行,最好還是與印第安人為伍,和他們一起捕殺野牛,在崇山峻嶺和西部人跡罕至大平原上作戰。等將來當上酋長時再回來。到那時,頭上插著羽毛,身上塗滿嚇人花紋,再找一個夏日清晨,乘大家昏昏欲睡的時候,昂首闊步,大模大樣地走進主日學校並發出令人毛骨悚然吶喊聲,好讓同伴們按捺不住羨慕之情,看得兩眼直發呆。
  8. It is a dry, somnolent, empty landscape, hard to unlock, hard to invade.

    這是一個乾燥,荒涼、催人昏昏欲睡的地方,難以開拓,也不易征服。
  9. As they looked, the sleepy little fellow stirred uneasily, woke, shook himself, and raised his head.

    正當他們注目凝視時候,那昏昏欲睡的小東西不安驚醒了,抖抖身上羽毛,昂起頭。
  10. No matter how much i love that sleepy little town,

    不管我多愛那昏昏欲睡的小城鎮
  11. It was a warm, quiet, drowsy afternoon

    那是一個暖和,靜寂而令人昏昏欲睡的下午。
  12. He can get past two guys falling asleep

    這次他肯定可以越過兩個昏昏欲睡的傢伙
  13. The story took place on a drowsy summer afternoon

    這個故事發生在一個令人昏昏欲睡的夏日午後。
  14. He stumbles across princess anne as she is nearly sleeping by the side of a road

    在路邊他巧遇了昏昏欲睡的安妮公主。
  15. I got food coma after this fbnox greasy meal. i guess i need a double espresso or two

    不好意思,吃完這頓油膩飯之後我有點昏昏欲睡的。我想我需要一、兩杯雙倍義式濃縮咖啡。
  16. Should his eyes look tired and run down as if he ' s been on the road for days

    眼睛是否應該表現就像已經在公路上駕駛了一天,非常疲憊,昏昏欲睡的感覺?
  17. In the country that gave the world the word " karoshi, " or death from overwork, drowsy employees turning up late, taking days off or struggling to stay awake on the job are causing economic losses of some 30 billion a year, according to a survey

    「過勞死」一詞來源於日本,即工作過度引起死亡。據調查,昏昏欲睡的員工上班遲到請假或工作時強打精神,給日本造成經濟損失達到一年約300億美元。
  18. Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in. " mom, let ' s run through the rain, " she said

    小女孩甜美聲音打破了這令人昏昏欲睡的氣氛, 「媽媽,我們在雨里跑吧, 」她說。
  19. Ennis, riding against the wind back to the sheep in the treacherous, drunken light, thought he ' d never had such a good time, felt he could paw the white out of the moon

    當埃尼斯頂著山風,在昏昏欲睡的月光下騎馬返回羊群時候,他覺得自己從來沒有這么快樂過,快樂地簡直能摘下天空那輪明月。
  20. When the monotonous sound of weierothers voice ceased, kutuzov opened his eyes, as the miller wakes up at any interruption in the droning of the mill - wheels, listened to what langeron was saying, and as though saying to himself : oh, youre still at the same nonsense ! made haste to close his eyes again, and let his head sink still lower

    魏羅特爾單調語聲停息后,庫圖佐夫睜開了眼睛,就像令人昏昏欲睡的磨坊中輪盤轉動聲暫停時磨坊主從夢中醒來一樣,他傾聽朗熱隆說話,那神態彷彿在說: 「你們還在說這些蠢話啊! 」又急忙合上眼睛,把頭垂得更低了。
分享友人