昔軍 的英文怎麼說

中文拼音 [jūn]
昔軍 英文
sitkwin
  • : 名詞1. (從前; 過去) former times; the past 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (軍隊) armed forces; army; troops 2 (參加某種活動的許多人) army; contingent 3 (軍隊的...
  1. A child renamed padney socks she shook with shocks her moneybox : counted his three free moneypenny buttons one, tloo, tlee : a doll, a boy, a sailor she cast away : blond, born of two dark, she had blond ancestry, remote, a violation, herr hauptmann hainau, austrian army, proximate, a hallucination, lieutenant mulvey, british navy

    她把穿水手裝的男小囝木偶丟掉了。盡管爹媽的頭發都是深色的,她卻繼承了先輩的金發血統。古老的往,曾被誘? ,海瑙上尉144先生,奧地利陸近因則是個幻覺,英國海中的馬爾維中尉。
  2. In this thesis, first the author set forth the development trend of n. c. o building. then reach a common understanding of the n. c. o education. at last, the author put forward some proposals about the n. c. o education

    如今,中國士官這一新生事物已由日破土的嫩筍成長為根深葉茂的勁竹,以它特有的風貌、嶄新的姿態活躍在我現代化建設的大舞臺上。
  3. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事情的整個經過,一切都恍如一場夢。
  4. They were designed to protect the skies and deliver their weapons with ever increasing accuracy and to remain undetected by their enemies

    隨著科技的發達,日的荷槍實彈已不復見,換來的是一系列高科技事裝備。
  5. Follow the signs for a journey filled with wartime memories and heroics, marked by ruins that record key chapters of the battle including ammunition magazines, an anti - aircraft gun platform, underground bunkers and pillboxes

    沿路牌前行,可追思日的戰爭實況和抗戰英雄的血淚沿途的歷史遺跡彈藥庫高射炮臺地下火倉和機槍堡,均印證了戰事中的多闋重要篇章。
  6. The sites, mausoleums, caches, bridges, steles, flaggings and other cultural relics vividly depict busy pictures where the businessmen, the postmen as well as the soldiers and tribe crowds are coming and going in a hurry

    在古道上遺留下來的一些遺址、墓葬、窖藏、橋梁、石碑、石板路等各類古文化遺跡向我們敘述著日商旅、驟差、隊、部族人群等在古道上往來奔波的繁忙圖景。
  7. The latest reports insist that this year ' s title will be awarded to azzurri captain fabio cannavaro, but the former milan star believes that the goalkeeper ' s role in the world cup was decisive and needed to be acknowledged

    據最新報道,這年度的冠將會是藍隊長法比奧.卡納瓦羅,但是這名日米蘭巨星認為,門將在這屆世界盃上擔當了重要的決賽,應該得到公眾認可
  8. One german who was there tells his story

    日德細訴當年慘烈往事. .
  9. Thucydides, himself an athenian general who was sacked for his alleged failures at the battle of amphipolis, judged the athenians to be rash and mercurial after the death of pericles

    底德自己作為一名雅典的將,聲稱由於在安菲玻里戰役中敗北而被解職,他認為在伯里克利死後,雅典人變得莽撞而狡詐善變。
  10. Kelly then had beaten justin by a 58 42 cut. kelly had then won american idol and was on the road to fame. kelly brianne clarkson was born on april 24, 1982, in th. .

    凱麗,這日雞尾酒吧的女招待,自贏得美國偶像:尋找超級明星冠后,與美國rca唱片公司簽約,而成為了美國歌壇冉冉升起的一顆新星。
  11. Judging from the adoration her voice and charisma have already earned her, it is fairly safe to say that she will stick around a long time for us to idolize. kelly clarkson s filmography : from justin to kelly 2003

    凱麗,這日雞尾酒吧的女招待,自贏得美國偶像:尋找超級明星冠后,與美國rca唱片公司簽約,而成為了美國歌壇冉冉升起的一顆新星。
  12. These sites are former u. s. military facilities converted for civilian use

    它們日曾是美國事基地,現已改造為民用經濟區。
分享友人