星展集團 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngzhǎntuán]
星展集團 英文
dbs group holdings
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : gatherassemblecollect
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • 集團 : group; clique; circle; ring; bloc
  1. Ning bo is round - the - world yu sipu accuses a group is a diversity that gives priority to course of study with illume, electric equipment, house property and meal the industry controls a group company ; main scope of operations : energy - saving lamp and derive article, the production of tv of flat liquid crystal and sale, develop and manage the astral class public house that reachs meal of estate to serve government ; as the company fast and steady progress reachs the promotion of each industry, invite sincerely a man of insight to join in enterprise, conspire to develop

    寧波環球宇斯浦控股是一家以照明、電器、房產以及餐飲為主業的多元化產業控股公司;主要經營范圍:節能燈及衍生品、平板液晶電視的製造和銷售,房地產的開發和經營及餐飲的級酒店服務管理;隨著公司快速穩健發及各產業的提升,誠邀有識之士加盟企業,共謀發
  2. Located on idyllic xiamen ring road, the international seaside is only 4, 600 meters across the strait from taiwans little quemoy island, 15 minutes ride from gaoqi international airport, or 20 minutes ride from the ferry, and enjoys convenient access to all modes of transportation

    廈門國際會酒店廈門國際會酒店是廈門建發旅遊成員酒店之一,是按國際五級標準建造的會議休閑度假型酒店,酒店於2001年8月18日正式開業。
  3. Zhongjin jiaqi hotel is the three - star tourism hotel, one under the zhongjin group of jingde town with the core compitition of recieving conference, tour group. according to the core compitition, hotel has already built up the zhongjin international convertion and exhibition center that can hold no more than 600 persons for variour conference. there adopt the american original import stereo and the top - grade zoom for the high - quality living broadcast. on the second storey, there is a reading rooms for books and magazine specially. and after reading, you also can do some sport in the gymnasium for your fitness. according to the star standard strictly, we adhere to " have courteous service, reputation first, customer the highest " to await your presence heartily for the service aim

    中景假期酒店中景假期酒店隸屬于景德鎮中景以生產印刷機械為主,年產值達五億元,酒店是中景賓館發壯大后形成的國家三級旅遊酒店,以接洽會議旅遊體為本酒店核心競爭力。酒店以會議接待為核心競爭力,配套建成了中景國際會中心,可供600人以下各類會議使用,裝修前衛別致功能全,採用美國原裝進口音響和高檔變焦攝像頭可進行高水準的現場直播。
  4. From left : smartone - vodafone marketing division customer relationship development general manager shirley chung, shkp head of corporate communications may lau, sing tao daily chief executive officer and chief editor siu sai wo, sing tao news corporation limited chief executive officer lo wing hung, hong yip vice chairman and chief executive alkin kwong and kai shing director patrick lam, at the prize presentation ceremony

    新地連同旗下三間公司榮獲四大品牌殊榮,左起為數碼通?務部客戶關系拓總經理鍾陳碧璋新地公司傳訊總監劉美梅島日報行政總裁暨總編輯蕭世和島新聞行政總裁盧永雄康業副主席及行政總裁鄺正煒及啟勝董事林文柏代表領獎。
  5. China ' s domestic companies included 86 ic design companies : china integrated circuit design co., ltd., datang microelectronics, c * core, spreadtrum communication, lhwt, shenzhen state microelectronics, shenzhen zte ic design, hisense hiview tech., etc. ; 25 manufacturers : smic, huahong nec, hejian, china resources microelectronics, grace semiconductor manufacturing, csmc tech., asmc, etc ; 10 engaged in packaging and testing, such as nantong fujitsu, jiangsu changjiang electronics, tianshui huatian, 10 semiconductor equipment manufacturers : cetc no. 2 institute, cetc no. 48 institute, beijing sevenstar huachuang, institute of microelectronics of the chinese academy of sciences, institute of optics and electronics of the chinese academy of sciences etc. ; 37 semiconductor materials providers, including grinm semiconductor materials, heraeus zhaoyuan precious metal materials, etc

    國內參商包括中國華大、大唐微電子、蘇州國芯、訊通信、六合萬通、深圳國微、深圳中興成電路、海信信芯科技等86家成電路設計公司;中芯國際、華虹nec 、和艦科技、華潤微電子、宏力半導體、華潤上華、上海新進等25家主要成電路製造企業;南通富士通、江蘇長電、天水華天等10家封裝測試企業;中電科技第2研究所、第48研究所、七華創、中科院微電子所、中科院光電所等10家半導體設備企業;有研矽谷、賀利氏招遠等37家半導體材料企業。
  6. Opened in late 2002, the xian paradise resort is a new garden - style 5 - star hotel located closely to the following historical sites : big wild goose pagoda, xian international conference center, xian international exhibition center and the shaanxi provincial tv tower. the resort is well - equiped with such facilites as water, power, natural gas, and a rich hot spring

    西安曲江惠賓苑賓館是由陜西旺園實業有限公司投資興建,由新加坡華廈國際酒店管理進行管理的園林式五級酒店,位於西安著名的曲江旅遊度假區雁塔南路,毗鄰西安著名的文物古跡-大雁塔及西安國際會議中心西安國際覽中心和陜西省電視發射塔。
  7. Meanwhile, we also provide specialized service in vocational and conferential traveling, tour line design, hotel reservation, tourist guiding and ticket booking on the basis of advantage in both soft wares and hard wares of oriental garden hotel in nanchong, luoman grand hotel in chengdu, universal house hotel and mingyu grand hotel in nanchong

    與此同時,公司還將依託明宇公司多年來的酒店旅遊業開拓發的重大影響,充分利用所屬的南充東方花園酒店(五級標準生態園林式旅遊飯店) ;成都羅曼大酒店(四級旅遊飯店) ;南充宇豪酒店(四級標準旅遊飯店)南充明宇大酒店(三級旅遊飯店)的軟、硬體優勢,為遊客提供度假旅遊、會議旅遊、線路設計、酒店訂房、導游服務、代訂票務等專業化服務。
  8. The group has pursued an active rollout of its retailing business, which has already seen the introduction of two house brands - " 3d - gold " and " la milky way "

    近年,更積極發其零售業務推出3d - gold金至尊及lamilkyway銀河明兩大品牌產品。
  9. Only a few years, outback had developed into a big global west diner group at surprising speed, about 1, 000 outbacks had been opened around the world

    短短的十幾年,澳拜客迅速發成為全球規模龐大的西餐正餐,在世界各地已成功地開設了近千家連鎖餐廳,平均每期都有新的連鎖店投入運營。
  10. Holding the development principle of pioneering - arduous struggle, success - with help around, reputation - essence of profits and development - never self - satisfied, since its establishment in 1994, the company has adjusted all the industrial structure constantly, improved the product grade, made pillar industry bigger and strongger, developed group s scale. the group has already built up changjang runfa mechanical industrial park, changjiang runfa suyu industrial park. covering industries such as machinery, section steel, building material, textile, port machinery, shipbuilding, ship repairing, electronics as well as real estate development, service industries as hotel with three star class, building decoration, water and electricity installations, etc. it is a private share - issuing corporation with self - research ability for products and has the right to import and export by itself

    自1994年組建以來,始終堅持「創業-艱苦奮斗,成功-八方相助,信譽-效益之本,發-永不自滿」的發宗旨,不斷調整產業結構,提高產品檔次,做大做強支柱產業,發壯大規模,已建成張家港市長江潤發機械工業園宿遷市長江潤發宿豫工業園,涉及導軌型鋼鋁型材彩色塗層板耐指紋板紡織港機造船電子,以及房地產開發三級涉外酒店建築裝潢水電安裝等產業,享有自營進出口權,是具有一定自主產品研發能力的民營股份制企業
  11. As boundless as the sea and star - ten years in retrospect and prospects to sea - star science - technology industrial co

    海闊天空高風疾海十年回顧與
  12. According to the theory of enterprise ' s internationalization and the foregone practice of some multinational companies, especially the internationalization course and successful experience of chinese manufacturing groups, bluestar corporation should adopt the principle of " step - by - step " when it expands abroad, taking " from internal internationalization to external internationalization " as the approach, " upgrade from easy to hard " as the operation strategy and " from near to far, from familiar to strange " as the route to extend the market

    根據企業國際化經營理論和國際跨國公司發的經驗,特別是中國生產型企業國際化發的歷程和成功經驗,藍國際化發思路應採用漸進性原則,國際化發步驟宜採取「先實現內向國際化,再實現外向國際化」的方式;國際化經營方式採取「先易后難,逐步升級」的策略,市場疆域的擴大採取「由近及遠,先熟悉后陌生」的路線。
  13. Korean sxgstyn international group development co., ltd is a sino - korea joint - venture company, and specialized in research, development, production and sales of solar energy

    韓國三國際有限公司是一家韓中合資的聯營企業,專注于太陽能的研究開發和生產銷售。
  14. These remarkable results were attributable to our dedicated efforts to maximize productivity, improve profit margins and expand production lines, as well as our uncompromising focus on brown shoes and fashion casual footwear, a niche product line that commands a niche market, " said mr mickey chen ming - hsiung, chairman and managing director, kingmaker footwear holdings

    鞋業主席兼董事總經理陳敏雄先生稱:盡管市場環境艱困,仍然成功突破以往的營業額及盈利紀錄。取得驕人成績,主要由於致力擴大生產力改善邊際利潤及擴充生產線,並且專注以優閑及時款輕便鞋作為產品系列發重心,銳意拓專門鞋類市場。
  15. In addition, the group is continuously developing higher - margin sterling - silver, 18k - gold and diamond jewellery lines, and has introduced new product series under the group s house brands. in a bid to open up the relatively untapped youth jewellery market, group has collaborated with the media in promoting a line of products designed for entertainment celebrities, including the " la milky way - tvbeeg " collection

    此外,亦致力發毛利較高之純銀、 k金及珠寶鉆飾產品,並與不同媒體合作,推出一連串為電視劇及歌影視紅而設計的產品,包括近期與電視廣播有限公司再次達成特許經營協議,讓旗下品牌lamilkyway銀河明獲授權推出勁歌金曲-英皇之系列。
  16. And meanwhile the group has become the new pattern that all the second and third industries develop together, such as machinery, section steel, building material, textile, port machinery, shipbuilding, ship repairing, electronics as well as real estate development, service industries as hotel with three star class, building decoration, water and electricity installations, etc. it is a private share - issuing corporation with self - research ability for products and has the right to import and export by itself

    導軌型鋼鋁型材彩色塗層板耐指紋板紡織港機造船電子,以及房地產開發三級涉外酒店建築裝潢水電安裝等二三產業並舉的發格局,是具有一定自主產品研發能力的民營股份制企業目前已建成張家港市長江潤發機械工業園宿遷市長江潤發宿豫工業園,公司先後獲得國家質量管理先進單位全國守合同重信用企業等光榮稱號。
  17. With 9000sq. m. s total area and 23000sq. m. s construction area, it is located in the golden street of nanchang and enjoys convenient traffic conditions. it is only 30 minutes drive to changbei airport and 10 minutes to the railway station, say nothing of the adjoin city central commercial zone. the hotel is oriented as a high - class commercial hotel with relaxation - focused modern furniture style with concentrate se asian flavor

    江西七商務酒店是由日本株式會社光榮建工社和江西博泰有限公司共同投資投資建造的具有四標準的商務型酒店,酒店佔地面積9000平方米,建築總面積23000平方米酒店的經營規劃為高級商務酒店,建築著重體現現代休閑格調,內部裝修以東南亞風情為設計主導,傾力現異域風情客房設計採取日本現期流行的裝修風格,強調舒適與實用性,是現代商務顧客及商務活動的理想場所。
  18. Sichuan huayang garden city hotel has all the comforts and facilities of a business hotel plus the warm and friendly singaporean - style service which you know and appreciate

    華洋花園城大酒店是由新加坡科技工業有限公司和四川省覽館四川華洋實業股份有限公司合資興建的一家四級酒店,由新加坡勝科酒店管理公司提供管理。
  19. Is neither operated by it nor its holding company dbs group holdings limited. dbs bank hong kong limited has already reported the case to the hong kong police force for further investigation

    金管局已向銀行香港有限公司查證,證實該網站並非由銀行香港有限公司或其控股公司,即星展集團控股有限公司經營。
  20. Royal seal hotel is the first five - star business toursit hotel newly - built up by the creating and developing group of hunan and managed by the well - known huaxia international hotel group of singapore

    湖南天璽大酒店是由湖南拓投資新建的湖南省首家五級產權式商務旅遊酒店,由享譽世界的新加坡華廈國際酒店管理全面管理。
分享友人