星洲日 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngzhōu]
星洲日 英文
sin chew jit poh
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : 名詞1. (大陸和附近島嶼的總稱) continent 2. (河流中由沙石、泥土淤積而成的陸地) islet in a river; sandbar
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. “ bennetts green ” won “ macau futurity trophy ” held on saturday, 10 november 2007

    情懷勇奪二七年十一月十期六)第九場澳門新錦標。
  2. But house cats belong to an ancient line of hunters and there s very little that separates your purring kitty from the feline hunters of africa s savannas, the darkest forests of eastern india, snow - capped foothills of the rockies or sun - blasted sands of the arabian peninsula

    但房子貓屬于獵人一條古老線路並且有很少分離您發出愉快的聲音的全部賭注從非的savannas似貓的獵人,東印度最黑暗的森林,羅基斯雪加蓋的山麓小丘或阿拉伯半島的被炸開的沙子。
  3. Passengers can now choose to make use of their bonus points to redeem free rides and receive a scratch card for free gifts. during 11 - 31 march, passengers are able to redeem a scratch card with three bonus points ( one ride on east rail gives you one bonus point ). each scratch card gives you the chance to win a prize, including a tour package to australia for two, camera, dvd player and video tape recorder, free movie tickets, movie discount coupons and many others

    於三月十一至三十一期間,乘客只需用三分(乘搭一程東鐵可獲一分) ,便可在票務處換取刮刮卡,贏取澳雙人旅遊套票、相機、 dvd機、電影戀愛行戲票、謝霆鋒親筆簽名cd 、或電影門票優惠券等。
  4. Japan s first and asia s largest wax doll museum, which opened its door to the public in 1970

    1970年在本最早開設的、亞最大的蠟人館。匯集了好來塢電影明和搖滾音樂家的角落最受歡迎。
  5. In acknowledgment of these diverse circumstances, the researcherslooked in detail at the dna of four groups of people from around the planet : yoruba from africa, han chinese and japanese from asia, and europeans

    在認識這些不同環境時,研究人員詳細的查看了這個球上四個種群的dna :非的約魯巴人、亞的中國漢人和本人還有歐人。
  6. Anaphylaxis has been selected as the topic for the next world allergy forum symposium scheduled for sunday, 11 june 2006 - 13 : 30 ? 15 : 15, during the european academy of allergology and clinical immunology ( eaaci ), annual scientific meeting, vienna, austria

    因此,在奧地利維也納舉辦歐變態反應和臨床免疫學年會期間,即在2006年6月11) 13 : 30 ? 15 : 15開展的新一屆世界變態反應學家論壇討論會,將把嚴重過敏反應作為會議的主題。
  7. Start from 1 march, atv home channel will boardcast leslie movie every saturday at 8 : 30pm for three weeks. fans who love leslie movie must go to watch later

    由三月一開始,連續三個期六晚八點半亞電視本港臺會重播哥哥電影,喜歡哥哥電影的榮迷不容錯過。
  8. Helenbergh international hotel mansion intro the huajing real estate whole capital tapping, international apartment of the first cabare typy that press five - star standard construction in guangzhou - helenbergh interational hotel mansion

    華景房地產開發公司全資開發,廣州首家按五級標準建造的酒店式國際公寓-歐國際酒店公寓
  9. Hot and unstoppable, cuban ballet superstar carlos acosta is enjoying a meteoric rise on the international dance scene. he was the first black principal at the royal ballet and, in 2004, received the national dance award and was named by the influential dance europe

    方中,當今舞壇天之驕子,英國皇家芭蕾舞團史上第一位黑人首席舞者, 2004年獲critics circle頒發國家舞蹈獎,今年初被權威的歐舞蹈雜志選為2004年度最佳舞蹈員的古巴芭蕾舞巨卡洛斯
  10. Hot and unstoppable, cuban ballet superstar carlos acosta is enjoying a meteoric rise on the international dance scene. he was the first black principal at the royal ballet and, in 2004, received the national dance award and was named by the influential

    方中,當今舞壇天之驕子,英國皇家芭蕾舞團史上第一位黑人首席舞者, 2004年獲criticscircle頒發國家舞蹈獎,今年初被權威的《歐舞蹈》雜志選為2004年度最佳舞蹈員的古巴芭蕾舞巨卡洛斯
  11. Mike the headless chicken is now an institution in fruita, colorado, with an annual “ mike the headless chicken day ”, the third weekend of may, starting in 1999

    自1999年起, 5月的第三個期是一年一度的「無頭雞麥剋」 ,無頭雞麥克現在已是科羅拉多富依他的習俗。
  12. Currently, " police magazine " is broadcast at 8. 00pm every saturday on tvb ( jade ), at 7. 30am every sunday on atv ( home ) and at 8. 30pm every monday on cable tv ( channel 8 ). for " police report ", it is broadcast at 7. 20pm every saturday on tvb ( pearl ) and at 6. 55pm every sunday on atv ( world )

    中文版的< >節目長30分鐘,分別于期六晚上八時正在無線電視翡翠臺、上午七時半在亞電視本港臺及期一晚上八時半在有線電視新聞一臺播出。
  13. The most important objective will be the conservation of the region ' s 3, 000 orangutan population, sam mannan, a director with the local forestry department, told the sunday star newspaper

    當地林業部的負責人曼南向星洲日報表示,本計畫重點在保育該地區的三千隻紅毛猩猩。
  14. But in recent years, interests in the moon are rekindled in various countries. the us, europe, japan and china were all planning for lunar exploration. the us decided to return to the moon in fifteen years to establish lunar bases for future expeditions to mars

    不過近年,各國對月球的興趣又再增加,美國歐本和中國都相繼展開探月計劃,美國將會在15年後重返月球,並為遠征火而籌備興建月球基地。
  15. The postmaster general, mr luk ping - chuen, announced today ( october 4 ) that philatelic products issued by the postal administrations of australia, canada, great britain, macau, new zealand, singapore and switzerland will be put on sale at our 38 philatelic offices starting from october 7 ( sunday ), the first day of issue for the hong kong herbs special stamps

    香港郵政署長陸炳泉今(十月四)宣布,一批由澳郵政、加拿大郵政、英國皇家郵政、澳門郵政、紐西蘭郵政、新加坡郵政、瑞士郵政發行的集郵品將於十月七)起,在全港三十八間集郵局開始發售,香港郵政亦會在該發行特別郵票香港草藥。
  16. Ten local races will be scheduled on sunday 13 january 2008, the nittan capital asia macau apprentice jockeys invitation raceday

    於二零零八年一月十三)所舉行的溢勝亞澳門國際見習騎師邀請賽,將編排十場本地賽事。
  17. Overseas newspapers such as sin chew jit poh and sing sian yit pao are the main sources for local amoy and chaozhou - dialect productions as well as mandarin films that had not been released locally. however, available copies are far from complete, resulting in inadequacies in the materials listed. it is hoped that amendments could be made in future

    由於我所接觸的海外報章如星洲日報等並不全,它們是港產廈語片潮語片沒有在香港上映的國語片的資料的主要來源,因此上列的資料也就不全,希望今後有機會能把它們搜集全。
  18. The squad departed manchester airport on sunday afternoon destined for japan where the reds kick - off the tour on tuesday against urawa red diamonds at the saitama stadium in tokyo

    隊伍在下午從曼徹斯特機場啟程前往本,他們將在期二對陣亞行第一個對手浦和紅寶石隊。
  19. Look at the picture. these kids were taking their final exam. and in the clssroom there ' s a big block of ice. what ' s going on

    7月5,在杭州求是()小學四年級4班教室里,孩子們正在進行期末考試。當天,杭州市氣溫達到32 。
  20. The tsim sha tsui v mui wo v cheung chau excursion service operates on saturdays, sundays and public holidays with 9 to 15 fast ferry sailings on each operating day. the last sailing of the tsim sha tsui v mui wo v cheung chau excursion service will depart from cheung chau at 7 : 05 p. m. on 12 november 2006 sunday

    尖沙咀-梅窩-長渡輪服務逢期六及公眾假期提供9至15班高速船服務,該假渡輪服務最後航班將於2006年11月12晚上7時05分由長開出。
分享友人