星穴 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngxué]
星穴 英文
asterion
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : 名詞1 (巖洞; 窟窿) cave; cavern; grotto 2 (動物的窩) den; hole 3 (墓穴) grave4 [中醫] (穴...
  1. Many scientists believe that lunar craters were formed by the collision of meteors and comets against the moon.

    許多科學家相信,月球坑是流和彗碰撞月球所造成的。
  2. In the crypt of the greek church, pilgrims kneel before a pointed silver star, inlaid in marble, which is said to mark the location of the birth of jesus christ : not in a stable, according to greek tradition, but in a cave where animals were also kept

    在希臘教堂的地下室,朝聖者在一顆指定的銀前下跪,銀被嵌進大理石,據說這表示耶穌基督的誕生之地:根據希臘傳統,不在馬廄中,而在也圈置動物的洞里。
  3. Stellar winds from clusters of newborn stars scattered throughout the cloud etched all the well - defined ridges and cavities

    分佈在整個雲中的新生恆群發出的風侵蝕出了清晰的隆起和空
  4. The hurricane blast of stellar winds and blistering ultraviolet radiation within the cavity is now compressing the surrounding walls of cold hydrogen

    風的擊波和熾熱的紫外線輻射正在壓縮周圍冷氫氣形成的墻。
  5. The hurricane blast of stellar winds and blistering ultravioletradiation within the cavity is now compressing the surrounding walls ofcold hydrogen. this is triggering a second stage of new star formation

    風的擊波和熾熱的紫外線輻射正在壓縮周圍冷氫氣形成的墻。由此觸發了第二階段新恆的形成。
  6. The caveman wondered out, looked up and saw those dots of lights, and he has no clue

    居人走到了野外,抬頭看天,看到點點的光,茫然一片,毫無頭緒。
  7. Exploring really deep caves is not a task for the sunday afternoon rambler

    探測非常深的洞不是那些在期日下午漫步的人所能勝任的。
  8. In cappadocia, turkey, the hotel called anatolian houses offers you suites built in five adjoining volcanic caves

    在土耳其空,叫做安納托利亞之家的旅館提供建在五個鄰近火山的洞的套間。
  9. On the walls of the caves archaeolgists found crude pictures of the rising sun, the moon, unidentifiable stars and the earth all joined together by lines of pea - sized dots

    在洞壁上考古學家發現粗糙的巖畫,有升起的太陽,月亮,不能辯認的以及地球全都通過豌豆大小的點線條連接在一起。
  10. I lingered at the gates ; i lingered on the lawn ; i paced backwards and forwards on the pavement ; the shutters of the glass door were closed ; i could not see into the interior ; and both my eyes and spirit seemed drawn from the gloomy house - from the grey hollow filled with rayless cells, as it appeared to me - to that sky expanded before me, - a blue sea absolved from taint of cloud ; the moon ascending it in solemn march ; her orb seeming to look up as she left the hill - tops, from behind which she had come, far and farther below her, and aspired to the zenith, midnight dark in its fathomless depth and measureless distance ; and for those trembling stars that followed her course ; they made my heart tremble, my veins glow when i viewed them

    我的目光與心靈似乎已從那幢陰暗的房子,從在我看來是滿布暗室的灰色洞中,退縮出來,到達了展現在我面前的天空一片雲影全無的藍色海洋。月亮莊嚴地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背後,將山巒遠遠地拋在下面,彷彿還在翹首仰望,一心要到達黑如子夜深遠莫測的天頂。那些閃爍著的繁尾隨其後,我望著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。
  11. Lhote ' s round - headed denizens of the red planet were depicted by the primitive cave artists as wearing suits strongly reminiscent of those worn by our own astronauts on the moon, down to the detail of the boots

    利霍的紅色行的圓頭居民被原始洞的藝術描繪出來,穿著一套衣服,強烈地讓人回憶起我們登上月球的太空人,下面是詳細描繪的靴子。
  12. Lhote ' s round - headed denizens of the red planet were depicted by the primitive cave artists as wearing suits strongly reminiscent of those worn by our own astronauts on the moon, down to the detail of the boots

    利霍的紅色行的圓頭居民被原始洞的藝術描繪出來,穿著一套衣服,強烈地讓人回憶起我們登上月球的太空人,下面是詳細描繪的靴子。
  13. But this is by the by : while i was cutting down some wood here, i perceiv d that behind a very thick branch of low brushwood, or underwood, there was a kind of hollow place ; i was curious to look into it, and getting with difficulty into the mouth of it, i found it was pretty large ; that is to say, sufficient for me to stand upright in it, and perhaps another with me ; but i must confess to you, i made more hast out than i did in, when looking farther into the place, and which was perfectly dark, i saw two broad shining eyes of some creature, whether devil or man i knew not, which twinkl d like two stars, the dim light from the cave s mouth shining directly in and making the reflection

    我費力地走進洞口,發現裏面相當大。我在裏面站直了還綽綽有餘,甚至還能再站一個人。可是說實在的,我一進去就趕快逃出來,因為我朝地深處一看,只見裏面一片漆黑,在黑暗中,忽然看見有兩只發亮的大眼睛,也不知道是魔鬼的眼睛,還是人的眼睛,在洞口射進去的微弱光線的反射下,那對眼睛像兩顆閃閃發光。
分享友人