星雲 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngyún]
星雲 英文
[天文學] nebula
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  1. Which two people struggle with an adulterous love affair in the weeks before the fleet arrives at the ionian nebula

    以下哪兩個人在艦隊到達愛奧尼恩星雲之前的幾周一直被不忠的風流韻事所困擾?
  2. This suggest that the nebulas are aggregates of stars.

    這說明星雲是恆的聚集體。
  3. For the galaxy and the andromeda nubula, they do not form a pair of galaxies completely isolated from all others.

    對銀河系和仙女座星雲來說,它們並不構成與所有其他系完全孤立的一對系。
  4. The astrocalendar incorporates twelve fine quality photographs on the themes of astronomy and space science, such as southern sky trails, the vela supernova remnant, rho ophiuchus and the region of antares, night view of ancient beijing observatory, the tarantulas nebula ( 30 doradus ), sunset on mauna kea, dunhuang star charts, etc. the calendar also includes the 1987 hong kong almanac, special astronomical phenomena and important historical events of astronomy

    精選的十二幅精彩天文和太空圖片包括:南天極流跡、船帆座超新爆發遺跡、蛇夫座與心宿二天區、北京古觀象臺夜景、劍魚座毒蛛星雲、英法美莫納克亞天文臺、敦煌圖等。此月歷並附有1987年香港天象圖、特別天象資料、重要天文歷史大事等。
  5. The astrocalendar incorporates twelve fine quality photographs on the themes of astronomy and space science, such as southern sky trails, the vela supernova remnant, rho ophiuchus and the region of antares, night view of ancient beijing observatory, the tarantulas nebula 30 doradus, sunset on mauna kea, dunhuang star charts, etc. the calendar also includes the 1987 hong kong almanac, special astronomical phenomena and important historical events of astronomy

    精選的十二幅精彩天文和太空圖片包括:南天極流跡船帆座超新爆發遺跡蛇夫座與心宿二天區北京古觀象臺夜景劍魚座毒蛛星雲英法美莫納克亞天文臺敦煌圖等。此月歷並附有1987年香港天象圖特別天象資料重要天文歷史大事等。
  6. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸之亮度一直包括到七等以等級標志的諸之大小諸的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土光環螺旋星雲凝固后形成有衛的恆群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的辰一等出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七花冠座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的宿二等182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的斗183 。
  7. Planetary nebulae are a type of isolated gaseous nebulae possessing a fair degree of bilateral symmetry.

    星雲是一類孤立的氣體星雲,具有相當程度的雙側對稱性。
  8. The extreme carbon stars, whose derived mass loss rates and optical depths are both very high, are more evolved than infrared carbon stars. these stars are expected to evolve into protoplanatary nebula soon

    極端碳是高度演化后的紅外碳,它的質量損失率及光深都非常高,幾乎沒有其光學對應體,並將很快演化為前行星雲
  9. Picture 1 : a hubble space telescope picture of the planetary nebula hubble 12 in the constellation of cassiopeia. a series of rings on both sides of the hourglass can be seen

    圖片1 :從哈勃太空望遠鏡所拍得哈勃12行星雲,其漏斗形狀和繞著兩邊的層圈清晰可見。
  10. These unusual celestial bodies are composed of single or multiple nebulous patches, some nearly stellar in appearance.

    這些異常天體,由單個或多個星雲狀斑組成,有的外形近於恆
  11. Some celestial bodies similar to galactic nebulas but without any luminosity sometimes reveal their presence as dark patches obscuring the light of stars beyond them.

    某些與銀河星雲相似但不發光的天體,有時看來象塊黑色補丁,遮住了周圍的光。
  12. The chamaeleon dark cloud : vlt, eso

    ?蜓座黑暗星雲:歐洲南方天文臺甚大望遠鏡
  13. The chamaeleon dark cloud is one of the most active star formation sites near our solar system

    ?蜓座黑暗星雲是太陽系附近其中一個最活躍的恆誕生區。
  14. We have identified the crab nebula as the debris of this explosion.

    我們已證明蟹狀星雲就是這次爆炸的遺跡。
  15. The most obvious advantage is that because of their inability to scatter appreciably, nebular radio waves completely and genuinely delineate the distribution of nebular gas.

    因為星雲對射電波的散射很小,所以最明顯的優點就是能夠全面而真實地勾畫出星雲氣體分佈的外貌。
  16. Galactic nebulas are masses of diffuse material within our galaxy.

    銀河星雲是我們系中的一團團彌散物。
  17. A nebula is really a discrete mass of innumerous stars.

    一團星雲實際上是無數體不連續的集合體。
  18. Dust devils are small tornadoes. they are common on earth, particularly in desert regions that have few obstructions, and on mars, a world dominated by deserts and great dust storms

    在木星雲頂景觀中,流體的旋轉速度取決于流體與旋轉中心的距離,所產生湍流及層流形態,與木天王及海王的大氣層相似。
  19. While stars and nebulae look like ecks or small patches of light. they are really enormous bodies

    星雲看起來只是斑點點,或者是小片光,但它們確實是巨大天體。
  20. In the absence of an appreciable magnetic field, the ensemble of nebular electrons interacts with ions to emit weak continuous radiation by free-free and free-bound transitions.

    在不存在可觀的磁場時,星雲中的電子系綜與離子相互作用可通過自由-自由和自由-束縛躍遷而發射弱連續輻射。
分享友人