春夏之際 的英文怎麼說

中文拼音 [chūnxiàzhī]
春夏之際 英文
between spring and summer
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (靠邊的或分界的地方) border; boundary; edge 2 (里邊; 中間) inside 3 (彼此之間) betwe...
  1. Perhaps that was one period when we were altogether too able to focus on the present, but we quickly shifted attention to the future once again as sars receded and the prospect of passage of new national security legislation loomed large through the spring and summer of this year

    及至非典退去,通過國安條例立法的討論再度在春夏之際隱現時,我們很快地將注意力再次放到對未來的關註上。
  2. Based on sand - storm ' s occurrence times data in ningxia, arctic sea - ice area index data, height and wind fields data of ncar / ncar reanalysis, the basic variable rules and anomalous air circulation background fields of spring sand - storm ' s occurrence times in ningxia are systematically analyzed. more attention was paid on studying the tele - connections between arctic sea - ice areas and spring sand - storm ' s occurrence times in ningxia, and impossible affecting process of greenland sea - ice areas " anomalies on sand - storm ' s occurrence times. the results are as follows : 1

    本文根據寧沙塵暴發生次數資料、北極海冰密集度資料和ncar / ncep再分析資料,較系統地分析了寧季沙塵暴發生次數的基本變化規律及其異常的大氣環流背景場,重點研究了北極海冰與寧季沙塵暴發生次數間的遙相關關系以及格陵蘭海冰異常變化對沙塵暴的可能影響途徑,結果表明: 1 、季沙塵暴發生次數在1960 - 2000年有明顯的年代和年變化特點,總體呈減少趨勢,且在1984年發生了明顯的突變,有10年和7年左右的周期。
  3. The responses of asian monsoon circulation to the heat source annual anomalies over the bay of bengal and philippines in summer and the annual relationships between the heat sources over the bay of bengal and philippines and the precipitation of china in summer are studied emphatically, with the results as follows : ( 1 ) the coverage and intensity of atmospheric heat source are the largest and strongest in summer and then turn smaller and weaker in autumn and winter, and in turn begin to become larger and stronger in spring again

    著重討論了季孟加拉灣和菲律賓熱源年異常時,亞洲季風環流系統的響應,及其與中國季降水的年關系。結果表明: ( 1 )季大氣熱源的范圍最大,強度最強,以後以秋、冬季依次變小變弱,季又開始變大變強。季亞洲季風區有三個強的大氣熱源中心,其中以孟加拉灣熱源最強,菲律賓熱源和印度半島西部熱源次
  4. As hands of clocks keep running day and night, the sun and the moon work according to schedule. the children have grown along with seasonal changes

    時鐘的時針、分針和秒針每天不停轉動;太陽伯伯和月亮姐姐每日隨著時間的轉變而上班下班;秋冬在更替,小朋友亦不斷長大。
分享友人