春天之光 的英文怎麼說
中文拼音 [chūntiānzhīguāng]
春天之光
英文
spring rose irann-
The cherishing and training of some trees ; the cautious pruning of others ; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage ; the introduction of a green slope of velvet turf ; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water ; ? all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture
欹斜之樹須正,修枝去葉,刪繁就簡,所得可謂奉若至寶;枝葉婆娑,花葉相映,令人賞心悅目;坡草青青,宛若天鵝絨地毯,光滑細膩;茂林之中偶露一隙,遠處藍天隱約可見,或現一池春水,碧波蕩漾? ?凡此種種,皆為人工造化,潤物無聲,猶如畫師當其畫稿殺青之際得一神來之筆,渾然天成。Supplies couldn ' t be delivered to the icebound harbors, and by early spring, some stores would be almost empty
補給物品無法運送到冰封的港口,在春天之前,有些商店的貨品可能幾乎都要賣光了。In spring, red wine in the bath will help dispel body toxin ; in summer, prunella spike and mint in the bath will reduce body heat, lower blood pressure, remove liver heat, improve eyesight, and clear heat and toxic substances ; in autumn, sulfur added in the spa helps dissolve cutin, soften the skin, remove swells, activate collaterals and alleviate pains ; in winter, coffee and ginger added in the spa may enrich the skin, and make it more resilient
如:春天紅酒浴有助排除體內毒素;夏天薄荷浴夏枯草浴防火降壓、清肝明目、疏散風熱、清熱解毒之功效;秋天硫磺浴,能溶解角質、軟化皮膚,並有消炎殺菌、通經活絡、祛寒止痛等功效;冬天,咖啡浴、老薑浴使皮膚更光澤、紅潤有彈性。Her lonely, motherlesschildhood had been made bearable by roaming the pinewoods, fields andbayous round karnack in east texas, delighting in magnolia blooms andthe first spring daffodils and the touch of spanish moss against herface
在孤獨又沒有母愛的童年時光里,她徜徉在東部得克薩斯的松樹林間、原野之上及小海灣口,觀賞木蘭花開,尋找春天的第一株水仙,用臉頰感受寄生滕,以此來獲得快樂。I ' m very pleased to represent manager zhang and me to thank you for joining our party in your haste
值此新春佳節之際,我謹代表公司總經理張先生,並以我個人名義,感謝各位從百忙中撥冗光臨今天的聯歡晚會。I might mention all the divine charms of a bright spring day.
我未嘗不可以把一個明媚春天的綺麗風光的全部美妙之處一一列舉出來。Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake
正由於昆明得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了草長鷗飛桃紅柳綠山青水秀繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選勝登臨之後修建的亭臺樓閣,築造的寺宮廟殿,便有了由此形成的遍布城內城外和滇池沿岸的獨俱西南文化特質的名勝古跡與傳統園林,便有了「物候令風光春色稠濃,風光因物候春色常在」的一派大好春光。It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age offoolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way - in short, the period was so
那是最美好的時代,那是最糟糕的時代那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭那是信仰的時期,那是懷疑的時期那是光明的季節,那是黑暗的季節那是希望的春天,那是失望的冬天我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向-簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高級來形容它。說它好,是最高級的說它不好,也是最高級的。It was the best of times, it was the worst of times ; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness ; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity ; it was the season of light, it was the season of darkess ; it was the spring of hope, it was the winter of despair ; we had everything before us, we had nothing before us ; we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way
這是一個最好的時代,也是一個最壞的時代;這是明智的年代,這是愚昧的年代;這是信任的紀元,這是懷疑的紀元:這是光明的季節;這是希望的春天,這是失望的冬日;我們面前應有盡有,我們面前一無所有;我們都將之上天堂,我們都將之下地域。Taking advantage of the two - day dayoffs , he basked in the ring su hine with his family
(他和家人一起沐浴在春天的陽光之下,享受雙休日所帶來的樂趣。 )Taking advantage of the two - day dayoffs , he basked in the spring sunshine with his family
(他和家人一起沐浴在春天的陽光之下,享受雙休日所帶來的樂趣。 )分享友人