春慈 的英文怎麼說

中文拼音 [chūn]
春慈 英文
haruji
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(和善) kind; loving Ⅱ動詞[書面語] (上對下慈愛) love Ⅲ名詞1. (指母親) mother 2. (姓氏) a surname
  1. From early spring to the beginning of summer, the mountains abundance is found in various edible wild plants, including young ferns and bracken, as well as dogtooth violets

    由早到初夏,蕨菜、紫萁、八角金盤的嫩苗、山姑等山之珍味豐富。旅館和民宿各家自製的魔芋味道各有不同。
  2. Care and youth are difficultly yoked together, and merciful time wraps in oblivion the most gruesome misery.

    謹慎和青勉強結合在一起,仁的時間把最可怕的悲苦包裹在遺忘之中。
  3. His appointment jan. 21 as cardinal was considered a reward and a sign that pope john paul ii has bigger things in store for the 57 - year - old italian prelate, who will be elevated in a vatican ceremony feb. 21

    他魁梧的體形給人信心,他溫和的笑容,傳遞希望與鼓勵,使人如沐風,如孩子在大家庭中,享受父的親情。
  4. The ecc organised a series of environmental programmes in collaboration with five district councils central western district council, kwai tsing district council, sai kung district council, tsuen wan district council and yuen long district council, and five green groups and community groups the conservancy association, friends of the earth charity ltd., the hong kong federation of trade unions youth affairs committee, the hong kong federation of youth groups kin sang s. p. o. t. and mongkok kai fong association ltd. chan hing social service centre from january to march 2005 to echo the themes of the epf 2004 - 05

    環保會聯同五個區議會中西區區議會葵青區議會西貢區議會荃灣區議會元朗區議會以及五個環保團體和社區組織長社香港地球之友善有限公司香港工會聯合會青年事務委員會香港青年協會建生青年空間,及旺角街坊會陳慶社會服務中心在2005年1月至3月期間舉辦一連串環保活動。
  5. This programme tells uplifting stories ranging from the struggles of top - scoring candidates in the final imperial examination to examples of filial piety between kind mothers and good sons. wong yuk man also talks about the customs and practices of the lunar new year, the origins of one hundred chinese surnames and romances between gifted scholars and attractive women. these warm tales passed from generation to generation reveal the triumph of human endeavour in chinese history

    內容有關中國歷史上為人傳頌的美談佳話,呈現歷史事件開心的一面,中國人素以"金榜題名時,洞房花燭夜"為最開心的時刻,因此首集先談金榜狀元,看中國人的讀書精神,講述中國第一個女狀元,第一個武狀元,最年老的狀元,以及文武狀元大決戰的史實第二集以母子孝的孝順觀念為主第三集詳談節風俗第四集則談談百家姓的起源最後一集則以才子佳人的故事,點出中國人傳統的愛情觀,並看看才子們為博美人垂青而作的絕佳對聯。
  6. Supreme master ching hai s eternal spring of generosity has brought the light of hope to these less fortunate people

    清海師父永恆的悲愛力已有如泉為這些不幸人士帶來了希望的光芒。
  7. Jae hee, although young and fresh, is another surprise. without any dialogues to convey his feeling and wills, he is still able to successfully build up a persona that is plausible and in fact even wins the heart of the audience

    這和《爛泥情人》的黑人物/高賣少女、 《夏秋冬》的老僧/少僧、 《慾海航》的父親/女兒都很相似,有時也分不清究竟那一方才是受害者。
  8. Conveying warm concern in winter by presenting monetary new years gifts, holding soul - elevating seminars and providing a vegetarian food tasting and entertainment programs to destitute, ill and lonely senior citizens and handicapped residents of tainan county and tainan city ; visiting the baihe veterans home, the jhupu elderly care center in yanshui township, the taizih temple elderly center in sinying, the hsin te chu hua cripple school in sinying and the sinying hospital nursing home

    寒冬送暖,關懷臺南縣市的貧病孤獨老人及身心障礙同胞,分別探訪白河榮民之家鹽水鎮竹埔老人關懷中心新營市太子宮養護中心新營市心德化教養院,以及新營醫院附設護理之家,致贈節慰問金,舉辦心靈講座素食品嘗及文康活動71 , 300
  9. Program to encourage kids in the area of science, math, and technology by promoting competitions

    -包括其簡介,蕾計劃,安康計劃,兒童善活動日,善捐款和論壇。
  10. Mr li koon chun, was a leading businessman and philanthropist in hong kong before the second world war

    李冠太平紳士,祖籍廣東鶴山,是戰前香港之商界領袖及善家。
  11. On the chinese tradititon of human day, the tzu chi academy in us city of cupertino held a lunar new year fair ; while tzu chi kindergarten students in panang, malaysia, learned about the origin of the event and prayed for world peace

    大年初七是中國傳統習俗人日,美國北加州的庫柏提諾濟人文學校舉辦新園游會,而馬來西亞檳城幼兒園的孩子,在老師指導下了解人日的由來,也為全世界祈福。
  12. Since ancient times, people have been familiar with this episode recorded in the biblical book of genesis. thus, when appreciating the creation of adam, they are inclined to focus on the beauty of youth and health that shines forth from the newborn adam, as well as on the wisdom and mercy radiating from god, who looks much older in contrast

    長久以來,世人已極為熟悉聖經中這段關于創世紀的情節,因此在賞析這幅創造亞當作品時,往往僅著眼于米氏畫筆下剛誕生的亞當所流露的青健康之美,以及對比下顯得年長許多的上帝所呈現出充滿智慧與愛的畫面。
  13. In 1987, he won the gold award ? at the mountain tai cup ? national young xiangsheng actor competition, and in 1996 he received the outstanding actor award ? from the china ministry of culture. he was also awarded many times for his cross - talk comic dialog at the spring festival gala of cctv. gong hanlin is a national top - class actor and notable comedian

    1986年獲首屆全國電視相聲邀請賽「優秀表演獎」 1987年獲「泰山杯」全國青年相聲演員大獎賽「金獎」 1996年獲文化部頒發的「優秀演員獎」 2000年獲「中國善大使」光榮稱號在1996年1997年2000年2001年節聯歡晚會上多次獲獎。
  14. The countess wept too. they wept because they were friends, and because they were soft - hearted, and that they, who had been friends in youth, should have to think of anything so base as money, and that their youth was over. but the tears of both were sweet to them

    她們之所以哭泣,是因為她們和睦相處,她們待人都很仁,她們是青時代的朋友,她們現在關心的竟是卑鄙的東西金錢她們之所以哭泣,還因為她們的青已經逝去了可是從這兩人的眼裡流下的倒是愉快的眼淚
  15. Tzu chi volunteer, li chunye > " life is impermanent. i am very happy just to be alive and doing recycling, following master cheng yen ' s footsteps to save the planet.

    濟志工李葉表示,人生無常,我可以活著做這個環保,跟上人的腳步,救這個地球,我很高興。
  16. Since its founding many years ago, the supreme master ching hai international association has rendered humanitarian assistance throughout the world. this spring, the graceful stream of love and blessings of master ching hai once again flowed through the entire nation of au lac, from north to south, to help alleviate the suffering of the au lac people, whose experience of adversity had become even more poignant with the coming of the new year. in accordance with master ching hai s wish, volunteers from the supreme master ching hai international association traveled from northern to southern au lac, from cities to villages, to distribute gifts and provide comfort in god s love to those suffering on the lunar new year

    清海無上師世界會多年來一直在全世界各地從事善救濟工作,今年天這股愛的泉源,溢滿清海無上師之祝福,又一次迴流到悠樂家鄉,遍及南北各地,減輕悠樂人所受的困苦這些人本已飽受連年風霜,在節來臨之際,感覺益發凄涼,所以清海無上師特別在節期間派人前往悠樂,從北到南,從城市到鄉村,拜訪各文藝人士及其家屬等,分擔上述不幸者之寒涼。
  17. “ given the huge influence of li, crcf decided to set up the special yumi loving fund, hoping that more fans can take part in the charity move, ” wang said

    王說: 「因為李宇巨大的影響, crcf決定成立專門的基金「玉米愛心基金」 ,希望有更多玉米加入到善團體來。
分享友人