春雷 的英文怎麼說

中文拼音 [chūnléi]
春雷 英文
spring thunder
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避針,門廊上要爬滿寄生植物常藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. In 1944, the martha graham ballet " appalachian spring, " with music by aaron copland, premiered at the library of congress, with graham in a leading role

    1944年,瑪撒格厄姆的芭蕾舞「阿巴拉契山脈的天」在美國國會圖書館初次公演,音樂亞倫科普蘭,格厄姆為主要男演員。
  3. Long, long, ago, in ancient greece, the people paid tribute to rhea, the mother of the gods, each spring

    很久很久以前,在古希臘,每年天人們都要向眾神之母亞敬獻貢品。
  4. All officers and enlisted personnel will have a winter service uniform, a spring / autumn service uniform, and a summer service uniform, consisting of service cap, beret, coats, long coat, jumper, trousers, shirts, tie, socks, shoes, etc

    全體官兵都將配發冬常服,秋常服和冬常服,包括軍帽,貝帽,外衣,長外套,工作服,褲子,襯衣,領帶,襪子,鞋等。
  5. Ign : with the gun slots in the bunkers and the vent holes all around the map, would you say this is paradise for people with grenades

    地堡中那麼些槍眼和遍布全區的通風口是不是意味著手狂人的天來了?
  6. This year, the kun tunes research group, taiwan university, founded for 50 years to this day, will perform " the garden visit ", " disturbed in the dream " and " the pickup of paintings " adopted from kun tunes ' classic tale, " the mu - dan pavilion ", as well as " flirtation by the stringed instrument " of the tale " the jade hairpin " and " the duan bridge " of " lei - feng tower ", in which diverse kun tunes artistic beauty is displayed in elegant and inviting music for voices through the spring feelings given by the young girl, talking loves by a priestess and a young man under the moon with the tones made by the string instrument, and the dispute from loves and hates among xu - xie, white snake and green snake

    臺大崑曲研究社成立至今已屆第五十個年頭,今年,將演出昆劇經典摺子《牡丹亭》之游園、驚夢、拾畫叫畫, 《玉簪記》之琴挑與《峰塔》之斷橋,從閨中少女娓娓傾訴思情懷、月下的道姑與書生以琴音互道衷曲,到許仙與白蛇、青蛇之間的愛恨糾葛,在優雅動人的水磨唱腔中,為觀眾呈現多樣化的崑曲藝術之美。
  7. Madame danglars who, although past the first bloom of youth, was still strikingly handsome was now seated at the piano, a most elaborate piece of cabinet and inlaid work, while lucien debray, standing before a small work - table, was turning over the pages of an album

    騰格拉爾這次進來的時候,看到男爵夫人雖然她風華正茂的青時代已過,但卻依舊很美麗動人正坐在那架鑲嵌得極其精細的鋼琴前面,而德布則站在一張小寫字臺前面,正在翻弄著一本紀念冊。
  8. In the turning of the new century, we send our sincerely professions of regard and the best wishes of the new year to all who gave great assistance to lianfeng s improvement

    挾著海寧潮的風,聯豐磁業已走過二十載秋。我們謹向關心支持聯豐磁業發展的各界人士表示衷心的感謝,並致於最誠摯的祝願!
  9. A peasant uprising overthrew the sui dynasty and yang guang had to find eternal rest in a

    一場農民大起義的風暴,摧毀了隋王朝,塘一座孤墳深埋了楊廣殘破的夢。
  10. A peasant uprising overthrew the sui dynasty and yang guang had to find eternal rest in a lonely tomb in leitang

    一場農民大起義的風暴,摧毀了隋王朝,塘一座孤墳深埋了楊廣殘破的夢。
  11. Song chunlei, wang long, huang lin

    春雷,王,黃琳
  12. Gao yong - feng, zou li - xin, huang hui - jie, liang chun - lei and ling wei - feng

    高永鋒鄒麗新黃惠傑梁春雷凌衛鋒張耀明
  13. Operations jubilee, targeting psychotropic drug trafficking, were conducted in march, june and november of 2001 with guangdong, macau and hksar law enforcement officers running simultaneous operations

    警方針對精神科藥物販運活動,分別於二一年三月、六月及十一月展開大型春雷行動;在同一時間,廣東及澳門特別行政區執法人員亦採取相應行動。
  14. There are instances in the life of each person, which, due to their spiritual value, meaningfulness and unique integrity, leave a deep impression on the human heart. like a spring thunder they bring rain from stormy clouds to a field full of flowers, shallow rivers to satiate thirsty nature

    人在一生中所具有的靈性價值所做的德行及有意義的事,都會長留在人們心田,猶如春雷驟雨,滋養田野的花朵,也如潺潺流水,潤澤乾涸的大地。
  15. Visibility fell to zero when any expectations for the budget were dashed by financial secretary donald tsang s now famous statement that he would never " seek temporary applause from the public with the taxpayer s hard - earned money ". but mr. tsang s two - hour speech, in which he announced a series of tax breaks, came as timely rain lifting the winter gloom

    隨著而來,二小時預算案的發表,雖然只是帶來了很多點點滴滴的稅務寬減措施,但效果卻像是已下了一場及時雨,掃盡了冬意,再加上市民即時的掌聲,剎時間更有如一聲春雷,一切好像是呈現出雨過天晴,冬盡來的景象。
  16. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  17. Inside the hall of prayer for good harvest the pillars inside the hall all have a meaning : the four in the inner circle represent the four seasons of the year ; the 12 pillars in the middle circle represent 12 months of the year and the 12 pillars in the couter circle represent 12 time periods of the day. the leigong pillar under the center of the ceiling means the absolute power of the emperor

    祈年殿是按「敬天禮神」的思想設計的,殿內立柱都有特定的寓意:里層4根井柱間的空間象徵夏秋冬四季中層12根朱紅柱分割的空間象徵一年的12個月外層的12根檐柱象徵一天的12個時辰寶頂下的公柱象徵皇帝的「一統天下」 。
  18. The pillars inside the hall all have a meaning : the four in the inner circle represent the four seasons of the year ; the 12 pillars in the middle circle represent 12 months of the year and the 12 pillars in the couter circle represent 12 time periods of the day. the leigong pillar under the center of the ceiling means the absolute power of the emperor. temple of heaven appears on the following banknote

    祈年殿是按「敬天禮神」的思想設計的,殿內立柱都有特定的寓意:里層4根井柱間的空間象徵夏秋冬四季中層12根朱紅柱分割的空間象徵一年的12個月外層的12根檐柱象徵一天的12個時辰寶頂下的公柱象徵皇帝的"一統天下" 。
  19. The pillars inside the hall all have a meaning : the four in the inner circle represent the four seasons of the year ; the 12 pillars in the middle circle represent 12 months of the year and the 12 pillars in the couter circle represent 12 time periods of the day. the leigong pillar under the center of the ceiling means the absolute power of the emperor

    祈年殿是按「敬天禮神」的思想設計的,殿內立柱都有特定的寓意:里層4根井柱間的空間象徵夏秋冬四季中層12根朱紅柱分割的空間象徵一年的12個月外層的12根檐柱象徵一天的12個時辰寶頂下的公柱象徵皇帝的「一統天下」 。
  20. Each season has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet grandeur spectacle of particular interest

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的暴雨堪稱奇觀.秋天,楓樹葉滿山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣
分享友人