是個代詞 的英文怎麼說

中文拼音 [shìdài]
是個代詞 英文
bio
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  1. The akkadians were semites, that is, they spoke a language drawn from a family of languages called semitic languages ( the term " semite " is a modern designation taken from the hebrew scriptures ; shem was a son of noah and the nations descended from shem are the semites )

    阿卡德人閃族,他們說的語言出自一被叫閃族語系的語種(閃族的這的現名稱來源於希伯萊語的文稿/舊約經文,閃諾亞的一兒子,由閃而來的民族,便被叫做閃族) 。
  2. "executive" is an americanism now firmly implanted in the british vocabulary, having triumphed there in the course of the nineteen-fifties.

    「Executive」現在已在英國語匯中牢牢立住腳跟的美國,它在二十世紀五十年在英國贏得地盤的。
  3. The contemporary chinese dictionary ( fifth edition ) has two outstanding points : labeling word class on the basis of differentiating between word and non - word ; labeling sub - word class for nouns, verbs and especially adjectives

    摘要第5版《現漢語典》有兩突出的地方:在區分與非的基礎上給標注類;名、動,尤其形容下標注附類。
  4. " that " is a demonstrative pronoun

    That指示
  5. Based on a body of 253 sentences featuring wei 維, the paper factorizes its shape into hou 侯, wei 唯, sui 雖 and wei 維, identifies its wide range of grammatical uses as verb, adverb, particle, copular, demonstrative pronoun, conjunction and preposition, pins down its role in compounding yielding compounds such as. wei qi 維 其, wei yi 維 以, weihe 維 何, wei yi he 維 伊 何, wei he qi 維 何 期, and wei shi 維 是, and furnishes annotations of each and every sentence with wei 維

    本文歸納《詩經》中253維字句,分析其字形有作侯、唯、雖、維,其文法作用有用為動、副、語助、系、指示、連接、介等,常復合成維其、維以、維何、維伊何、維何期、維等形式,並一一為所有維字句釋義。
  6. He - probably swayed by prudential consideration of the folly of offending a good tenant - relaxed a little in the laconic style of chipping off his pronouns and auxiliary verbs, and introduced what he supposed would be a subject of interest to me, - a discourse on the advantages and disadvantages of my present place of retirement

    他肯定謹慎考慮了惹惱一好的房客很蠢的事情,他開始略微改變他的談話簡潔的風格,比如省掉和輔助動,並開始開始談他認為我會感興趣的話題,關於我現在要住的地方的有點和缺點的談話。
  7. " executive " is an americanism now firmly implanted in the british vocabulary, having triumphed there in the course of the nineteen - fifties

    「 executive 」現在已在英國語匯中牢牢立住腳跟的美國,它在二十世紀五十年在英國贏得地盤的。
  8. Corporate conscience is a term used to represent this development in managerial behaviour.

    公司意識就用來表管理行為的發展的一
  9. The modem transition route of wang guowei ' s literary criticism is a course of retreating to the tradition progressively, especially ti - hua of the human word has based on china ' s tradition and merged the spirit of the western literary criticism, like this, he create with characteristic of chinese modern literary theory. this kind build modem direction of literary criticism have instantly great enlightenment to discussion that " rebuilding the discourse of chinese literary theory "

    摘要王國維文學批評的現轉型路徑逐步向傳統內收的過程,尤其《人間話》立足中國傳統並融合了西方文論精神創造出具有本土特色的現文論,這種建構現文論的方向對當下「重建中國文論」的討論有重大啟示意義的。
  10. American over modest look upon as the hypocritical pronoun, says english if one is modest about self talking not good, proceed to tell fluent english, american person that can think that he is to affirm with self ' s lips but deny in self ' s heart, assume airs of importance

    美國人把過謙視為虛偽的,如果一自謙說英語講得不好,接著又說出一口流暢英語,美國人會認為他心非,裝腔作勢的人。
  11. The roman poets liked to speak of italy as " oenotria tell us, " the land of wine ; oenotria, in fact, was the old greek name for southeast italy

    古羅馬時的詩人喜歡稱義大利為"歐諾特利亞之地" ,即葡萄酒之鄉;實際上,歐諾特利亞古希臘語中的一,意指義大利東南部。
  12. The lexer is the part of our language knowledge that says " this is a sentence ; this is punctuation ; twenty - three is a single word. " the parser is the language knowledge that says " this sentence contains a verb, a subject, a few adjectives, and some pronouns. " when parsing is done, the meaningless to a computer stream of data becomes something a computer can understand

    法分析器我們的語言知識中識別「這句子;這標點; twenty - three單一的」的那一部分。解析器則識別「這句子包含一、一主語、一些形容和一些」的那一部分。在完成解析之後,沒有意義的(對計算機來說)數據流就成為了計算機可以理解的內容。
  13. You did good job. there are some cards in my hand. ( hand ) pay attention to my mouth can you find the card quickly

    游戲意圖:讓學生坐在位置上看我的嘴型判斷我讀的,選出反映最快而又讀的標準的同學舉起卡片站在講臺前。讀單
  14. T : you did good job. there are some cards in my hand. ( hand ) pay attention to my mouth can you find the card quickly

    游戲意圖:讓學生坐在位置上看我的嘴型判斷我讀的,選出反映最快而又讀的標準的同學舉起卡片站在講臺前。讀單
  15. Whatever the origin of the word, the use of the word faravahar to describe the winged disc is modern

    無論什麼樣的源,用「法拉瓦哈」這去描繪有翼的圓盤的事。
  16. The word was introduced in the late 1970s and had gained widespread currency by 1999, the time of mr bov ' s visit to mcdonald ' s

    在二十世紀七十年晚期開始使用的,併到一九九九年得到了廣泛的傳播,也就在這時候波維先生造訪了麥當勞。
  17. Now, each word words in the dna are separated by spaces is an instruction to increase or decrease the fitness of the individual

    中的完整源碼)所示。現在,每( dna中的單由空格分開)一條增加或減少體適應性的指令。
  18. Is client code that takes a word and returns the hyponym chain as a python set

    接受一然後用python集合返回下義鏈的客戶機碼。
  19. I think that this sentence means asia, america, africa, europe and parcific, to the four sea, in my idea, these stands for the parcific ocean, the atlantic ocean, the indian ocean and the antarctic ocean

    其實這中國古的說法,古傳說天下有四海,南海,北海,東海,西海,由於這,所以就應該這四海,而不意義上的太平洋,大西洋,印度洋,北冰洋
  20. Leave out personal pronouns like “ i, ” “ my ” and “ me. ” saying, “ i performed ” this or “ i demonstrated ” that is redundant. who else would you be talking about if not yourself

    省略諸如「我」 、 「我的」及「我」 (賓格)之類的人稱。 「我從事過」這或「我表現出」那顯得累贅。你的簡歷談的不你難道還別人?
分享友人