時充 的英文怎麼說

中文拼音 [shíchōng]
時充 英文
tokimitsu
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ形容詞(滿; 充足) sufficient; full; ample Ⅱ動詞1 (裝滿; 塞住) fill; charge; stuff 2 (擔任; ...
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. "that's a slight exaggeration, " bozey said, rubbing garlic on the salad bowl, and filling the close, warm flat with the pungent aroma.

    「那多少有點誇張了。」波茨說著,往沙拉碗里擦蒜,於是暖洋洋的小房間里頓時充滿了一股刺鼻的蒜味。
  3. On regular class days, the desks in the classroom are usually arranged in an oval shape, so that the students face one another ; however, on the day of the exam we rearranged the desks in rows for the classroom to look more like a lecture room where everyone is facing the lecturer

    因為是今年第一次的大型考試,平時充滿朝氣的學生也是滿臉緊張的表情參加考試。通常上課桌子是型擺設,因此學生們可以互相看到對方。
  4. On the night of their return, he went to bed full of compunction.

    抵家的那天晚上,他睡覺時充滿了內疚。
  5. Edema tends to appear first where tissue turgor is normally lowest.

    水腫首先表現在正常時充盈度最低的部位。
  6. The feature of this paper is the combination of theoretical analysis with practice study ; the using of mathematic tool to solve frondose problem. from the structure arrangement, the emphases of this paper is trenchant

    本文的特色在於注重理論與實踐相結合;在定性分析的同時充分運用定量分析工具以解決具體問題;同在結構安排上祥略有次,重點突出。
  7. The hong kong station was filled with melodious music

    地鐵香港站頓時充滿了悠揚的樂韻
  8. A childhood terror paralyzed me on the spot, and my mouth filled with a livid saliva, but i walked with my mother into the crowded space that once had been the pharmacy ' s laboratory, and had been outfitted as an emergency bedroom

    一種兒的恐懼頓時充斥我的全身,我嘴裏湧出大量紫色的口水,但我不得不跟著我媽走到那個隔板後面,那兒曾經是這個藥房的實驗室,后來還曾被改作臨臥室。
  9. Made of dozens of traditional chinese medicines with high bioengineering techniques, this pilatory maintains the bio - activeness of the original herbs, it is used for man trichomadesis and regrowth hair

    藥物配方獨特嚴謹,用料考究,製作工藝上在提取藥物有效成份的同時充分保持了原藥的生物活性。
  10. For applying this system to different kind of bulk terminal, such as coal and ore bulk terminal, it makes this system propagable and extensible. and it also reseach the special arts of grain bulk terminal, such as exchange stockpile and direct get

    為了使此模擬系統不受限於特定的碼頭工藝,而且考慮到散糧、礦石、煤炭等散料碼頭工藝的相似性,在設計時充分考慮了此模擬系統對不同的碼頭工藝路線的通用性及在碼頭工藝路線發生改變的可擴展性。
  11. It is suggested that the impervious wall combined with curtain grouting should be taken as the main vertical impervious body for seepage control, and that the full use of slope wash and fully weathered zone as horizontal impervious blanket should be taken to reduce work load for seepage control

    建議採取截滲墻結合帷幕灌漿作垂直防滲體為主的防滲措施,同時充分利用坡積土和全風化帶作為水平防滲鋪蓋以減少防滲處理工作量。
  12. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  13. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  14. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  15. Result showed the effectiveness of vetiver in protecting slopes from water and soil erosion by stabilizing top soil, and seemed it get better with the time elapsed

    但本地區春季移栽香根草緩苗期過長,影響香根草在雨季到來時充分發揮作用。
  16. 06 serving and tasting a crowd of travelling ecuadorian fans formed the judging panel

    一群遠道而來的厄瓜多球迷臨時充當了這次廚師比賽的裁判。
  17. We are expecting that authors and photographers of this magazine could be descendants of realism in the 19th century, portraying our current times with passion but meanwhile containing composure, equanimously but rhythmically

    我們期待這本雜志的作家、攝影師是19世紀現實主義的傳人,在描繪我們所處的滿熱情卻不動聲色,語調平靜卻富有節奏。
  18. When our unit passed, her eyes lit up with recognition

    我們部隊經過,她認出了我們,眼睛頓時充滿喜悅之情。
  19. Reasonable configuration : high - energy and memory - free battery has a large capacity, and a long service life. and led light source costs less energy and works longer. its service life can reach 100, 000 hours

    工作性能:光源打用特製超高亮度白色led ,可視距離達5000米:具有照明,點動頻閃和元距離信號燈指示功能連續照明間10小間8小
  20. They analyzed politics, sometimes hopefully, sometimes sadly.

    他們一起分析政局,有時充滿了希望,有卻又憂心忡忡。
分享友人