時孝 的英文怎麼說

中文拼音 [shíxiào]
時孝 英文
tokitaka
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 名詞1. (孝順) filial piety 2. (喪服) mourning 3. (姓氏) a surname
  1. The fixed quantity guideline of the timbre is given by testing the empty yard reverberation time and calculating the full yard reverberation time of the odeum in the xiaogan college

    本文通過對感學院音樂演播廳混響間、聲壓級分佈及背景噪聲等客觀質量的測試,給出了定量的音質評價。
  2. Unfilial ( during your upkeep, discard a card or this creature deals damage equal to its power and tap it

    (在維持開始,除非你棄掉一張手牌,否則此生物對你造成等於其力量的傷害並橫置。
  3. Ancestor worship during ching ming festival is a way that chinese show filial piety

    在清明節祭拜祖先是中國人表達道的方式之一。
  4. Qu xiaozhen and shi taichu, two changshu literates of yuan dynasty, who are good at both poem and prose, had communication with the literature masters like yang weizhen, zhang boyu and gu aying

    元代常熟文人瞿禎、太初等詩文俱佳,與文學大家楊維禎、張伯雨、顧阿瑛有交遊。
  5. This piety based on blood ties is universal and transcends time and space

    這種基於人類血緣關系的「」道,具有超空的普遍性。
  6. Motel 168 - yiwu station road motel is located in the bustling section of yiwu station road hotel the old railway station. near the qintang passenger transport center, dutiful son temple park and binwang park. only takes more than ten minutes to the yiwu goods and materials market, futian market and binwang passenger transport center. it is one of the most convenient bus stations in yiwu. it also have his own big parking area and convenient to parking.

    莫泰motel 168連鎖酒店義烏車站路店位於義烏市車站路的繁華地段老火車站,毗鄰秦塘客運中心子祠公園賓王市場,距義烏物資市場福田市場賓王客運中心僅十幾分鐘車程,前往機場或者火車新站也只需二三十分鐘,同也是義烏市最為方便的公交站點之一。酒店設有大型停車場,泊車方便。
  7. Ad - vocation of filial duty is of great importance to maintain social stability and cultivate students ' moral character

    提倡道,于維護社會德定,培養對社會的愛心,培養愛國精神,具有極其重要的作用。
  8. Dr. wu upheld confucian values and showed filial piety to his parents, loyalty to his friends, kindness to his younger kinsmen, and love for his country. he also spared no effort in serving the community and helping the needy

    宜孫博士畢生服膺儒行,事親至,對朋友忠信謙厚,對后輩關懷備至,對親族子弟竭力栽培,熱愛國家民族,常懷匡濟世之志。
  9. Xian - min village evolved gradually, first from a mini village in the yin ruins to a district of prosperus villages, then to develop handicraft industry and an elaborately planned special cemetery for the high - rank military officers

    摘要民屯遺址由殷墟一期的小型村落,到殷墟三、四期逐漸發展成為一個擁有繁榮的村落、發達的手工業和經精心規劃的高級武官家族專用墓地並存的區域。
  10. While building school educating moral system, we should deeply learn the prime of chinese traditional morality, and further excavate the greatest education resources which has been hidden in it, such as keeping behavior, goading oneself, filial piety, understanding morality, sincerity and credit, etiquette and compromise, pursuing public affairs, charity etc. they are all the quintessence of traditional morality. so up till now all these things are worth emphasizing and carrying forward. we should take the good opportunity of the ex - actuating between succeeding and creating, combine the times spirit, properly adjust and extend chinese traditional morality, increasingly arouse the teenagers " nationality confidence and sense of pride, and strengthen their love of country and the aspiration to reward their own country

    文章認為今天的中國是歷史的中國的一個發展,建設學校教育的道德體系,應深刻認識中華傳統道德精華,深入挖掘中華傳統美德所蘊藏的巨大教育資源,如傳統道德中的持節、自強、悌、明禮、誠信、禮讓、奉公、仁愛等都是傳統道德中的精華,其在今日,仍然值得我們去重視、去弘揚,主張以「傳承」與「創新」互動為契機,融入代精神,對傳統美德加以適當的調整和拓展,進一步激發青少年的民族自信心和自豪感,強化青少年的愛國之心和報國之志,使傳統美德真正體現其作為學生道德思維活動的理想價值和實踐意義。
  11. This programme tells uplifting stories ranging from the struggles of top - scoring candidates in the final imperial examination to examples of filial piety between kind mothers and good sons. wong yuk man also talks about the customs and practices of the lunar new year, the origins of one hundred chinese surnames and romances between gifted scholars and attractive women. these warm tales passed from generation to generation reveal the triumph of human endeavour in chinese history

    內容有關中國歷史上為人傳頌的美談佳話,呈現歷史事件開心的一面,中國人素以"金榜題名,洞房花燭夜"為最開心的刻,因此首集先談金榜狀元,看中國人的讀書精神,講述中國第一個女狀元,第一個武狀元,最年老的狀元,以及文武狀元大決戰的史實第二集以母慈子順觀念為主第三集詳談春節風俗第四集則談談百家姓的起源最後一集則以才子佳人的故事,點出中國人傳統的愛情觀,並看看才子們為博美人垂青而作的絕佳對聯。
  12. By his special wish no one attended that ceremony, or wore black for him.

    根據他特別留下的遺言,火葬誰也不讓參加,也不許戴
  13. According to newly unearthed epitaph of li wukui, the paper discusses two issues concerning the historical and geographic study of the western regions : one is that the battle in which li wukui died was the defence of shazhou against the allied attack of the tubo and turk occurred in 694 ; secondly, the date of the establishment of doulujun army of shazhou in the tang dynasty is pushed to the first year of the zaichu reign ( ad 690 ) from the period of shengli reign

    摘要本文根據新出土的李無虧墓誌,重點論述了兩個關于西北史地方面的問題:一是關于李無虧戰死沙場的那次戰爭,為發生在694年同王傑克復安西四鎮有著直接關系的一場抗擊吐蕃與突厥聯合進攻的沙州保衛戰;二是將唐代沙州豆盧軍的設置間由原來聖歷年間推至載初元年( 690年) 。
  14. She knew how worthy pendennis was, how good he had been to his mother, and constant in his care of her.

    她知道,潘登尼斯是一個高尚的人,平對他的母親恪守道,從未一日懈怠過。
  15. He told us that he used to be a soldier when he was young during the japanese occupation, and had killed people. he told us about his miserable fate ; his wife and two children had all died within two years of each other, and his other children were not filial to him. living with a couple of friends, he sustained himself by catching snakes and foxes, and eating snake meat

    講經的前一天,有一位六十多歲的原住民來找師父,他不會說國語,只會說日語,他說年輕日據代當軍人,被派到南洋打仗殺過人,他還說他很苦命,在前兩年之內老婆和兩個孩子都死了,其他孩子又不順,他現在和幾位朋友住一起,靠抓蛇貍吃蛇肉等維生,且又抽煙喝酒,他請師父替他算命。
  16. I remember him telling the drby members there his thoughts on going back and what stuck with me was the sense that he wished he had known the concept of filiality when he was younger so he wouldnt have done so many stupid things towards their parents

    他告訴在場的佛青們回家的感覺,我印象最深刻的是他說:我要是早在年輕一點的候知道順的觀念,就不會對父母做了那麼多糊塗事。
  17. When ask about what conditions will be had to look for a partner in marriage in the future, he has carried three : first, beautiful, second, competent, third, give presents to one s elders the old man, it is kind to the husband

    當問及將來找物件有什麼條件,他提了三條:一是漂亮,二是能幹,三是敬老人,對丈夫好。我們問他準備什麼候結婚,結婚準備花多少錢。
  18. One of its members, takatoshi ito, of tokyo university, says the ideas spilling out of the council point to a new stage of change for japan

    從委員會泄漏的其成員,同任職于東京大學的伊藤俊講話表明日本會轉向進入一個新階段。
  19. The unity tactics evolutions of qin in zhanguo period

    文王享國間小考
  20. My parents treated their parents with a great deal of filial piety. when my grandparents were alive, they did everything they could to please them ; since my grandparents passed away, they have burnt incense at their altar at home every day, and have never forgotten to sweep their tombs each year

    我的父母都是侍親至的人,當祖父母還在世他們盡心奉養而在祖父母往生后,則日日在家中捻香緬懷親恩,年年不忘掃墓。
分享友人