時有抽搐 的英文怎麼說

中文拼音 [shíyǒuchōuchù]
時有抽搐 英文
occasional convulsions
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 動詞1 (把夾在中間的東西拉出; 提取) take out (from in between) 2 (從全部里取出一部分; 騰出) ...
  • : 動詞(抽搐) twitch
  • 時有 : tokiari
  • 抽搐 : hyperspasmia; convulsion; clonic convulsion; twitch; tic; jerks; spasm
  1. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是困難的?光線不好、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌頭上的泡沫、常帶的幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸的痛苦、疲憊得墜入霧中的腦瓜、良心的,盛怒,肛門里噴出的氣體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的老鼠以及耳朵里的喧囂聲和塵土。
  2. As a promising way of setting them right, half of the half - dozen had become members of a fantastic sect of convulsionists, and were even then considering within themselves whether they should foam, rage, roar, and turn cataleptic on the spot - thereby setting up a highly intelligible finger - post to the future, for monseigneur s guidance

    作為一種頗希望匡救弊的辦法,那六七個人一半加入了一個異想天開的宗派:派。他們正在圈內考慮是否應當在現場口吐白沫大發脾氣大喊大鬧,作出強性昏厥的樣子,為未來留下很容易理解的讖語,為大人指引迷津。
  3. The patient s eyes will roll up during an epileptic attack. he will clench his teeth tightly and convulse. in worse cases, the patient will bite his own tongue or crash his body against objects

    癲癇癥俗稱發羊吊病者病發雙眼向上翻,咬緊牙關,全身甚至會咬舌或撞傷自己。
  4. Natasha did not change her position, only her whole body began to writhe with noiseless, convulsive sobs, which choked her

    娜塔莎沒改變姿勢,但因啜泣而使她渾身顫抖,哭泣得接不上氣來。
  5. I was told by eyewitnesses that i became pale and sweated excessively during the attack, but i had no convulsions, incontinence or anything else

    據目睹者說我發病的候面色蒼白,大量出汗,但是沒、大小便失禁或其他情況。
  6. P : i was told by eyewitnesses that i became pale and sweated excessively during the attack, but i had no convulsions, incontinence or anything else

    據目睹者說我發病的候面色蒼白,大量出汗,但是沒、大小便失禁或其他情況。
  7. And his cheeks began twitching nervously, first on one side, then on the other, giving his face an unpleasant expression such as was never seen on his countenance when he was in drawing - rooms

    瓦西里公爵沉默不言,他的兩頰而這邊而那邊神經過敏地起來,使得他的臉龐帶他在客廳里駐足從未過的令人不悅的表情。
  8. Never stop taking medication on your own even when symptoms disappear or when your blood pressure returns to normal. this is extremely dangerous because sudden cessation of medication may produce a " rebound effect " causing your blood pressure to rise sharply

    此外,不要一旦沒了癥狀或血壓降至正常,便自行停止服藥,這是非常危險的。因為突然停藥可出現反跳現象,使血壓急速回升,嚴重者可導致或昏迷。
分享友人