時英 的英文怎麼說

中文拼音 [shíyīng]
時英 英文
tokihide
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  1. He had come to this place in a fit of desperation, the brazil movement among the english agriculturists having by chance coincided with his desire to escape from his past existence

    他是帶著一種絕望的心情到這個地方來的,因為當時英國農民中出現的一場巴西運動,恰好和他要逃避自己過去生活的願望不謀而合。
  2. A year ago rates were still unusually low : the bank of england ' s base rate was 4. 5 %

    直到一年前,利率依然異常之低:當時英格蘭銀行的基本利率為4 . 5 % 。
  3. The daughters of the duke of beutfout were playing popular english game called battledore and shuttlecock in the badminton house

    伯爾特福特工覺得女兒們在伯明頓樓玩當時英國很流行的板羽球游戲。
  4. At a meal, how do brits use a knife and fork

    在吃飯國人怎麼使用刀叉?
  5. But when the barbarians began to threaten rome, the garrisons were called back from the frontier that they might defend the home country and britannia was left without a goverment and without protection

    但蠻族人開始威脅羅馬格蘭駐防軍被從邊疆找了回去以保衛本土,於是不列顛就有沒有了政府,也沒有了保護。
  6. I remember how in my youth the british caricaturists were wont to depict japan as a smart, spruce, uniformed message-goy.

    我記得在我年輕國漫畫家怎樣習以為常地把日本描畫為一個伶俐的、整潔的、穿著制服的送信男童。
  7. When sterling finally went off the gold standard in 1931, bank of england notes ceased to be convertible into any other medium.

    鎊最後在1931年放棄金本位格蘭銀行鈔券停止兌換成任何其它媒介。
  8. The black - and - white image was taken in 1858, when nightingale was 37 or 38 and already famous in britain for her work in crimea

    這張黑白照片攝於1858年,南丁格爾年約37歲或38歲,她因在克里米亞戰爭中的工作而成為當時英國的名人。
  9. S could not view without a shudder the approach of a gendarme who accompanied the officers deputed to demand his bill of health ere the yacht was permitted to hold communication with the shore ; but with that perfect self - possession he had acquired during his acquaintance with faria, dant s coolly presented an english passport he had obtained from leghorn, and as this gave him a standing which a french passport would not have afforded, he was informed that there existed no obstacle to his immediate debarkation

    但憑借他和法利亞相處所獲得的那種自持力,他冷靜地拿出了他在里窩那買來的國護照,當國護照在法國比我們本國的護照更受尊重,所以憑借那個外國護照,唐太斯毫無困難的上了岸。
  10. While the present century was in its teens, and on one sunshiny morning in june, there drove up to the great iron gate of miss pinkerton ' s academy for young ladies, on chiswick mall, a large family coach, with two fat horses in blazing harness, driven by a fat coachman in a three - cornered hat and wig, at the rate of four miles an hour

    時英語長句中主句與從句或主句與修飾語間的關系並不十分密切,翻譯可按漢語多用短句的習慣,把長句中的從句或短語化為句子,分開來敘述;為使語意連貫,有還可適當增加詞語。
  11. Former british gold coin, originally worth one pound.

    時英國金幣,面值一鎊。
  12. The site of the lookout tower in the park was the landing place of the british army when they took over the new territories

    園內的香港回歸紀念塔的所在位置,正是當年國接管新界軍的登陸地點。
  13. She took a first in english at leeds.

    她在利茲時英語獲得優等。
  14. The losses in the low-level attacks on the bridges from the german anti-aircraft artillery were cruel.

    在低空轟炸浮橋國空軍由於德國高射炮炮擊造成的損失是很慘重的。
  15. Realism under mu shi - ying ' s modernistic style of writing

    論穆時英的都市小說
  16. On the three characteristics of mu shiying ' s works

    時英現代都市小說的意象世界
  17. As you approach, ingvar the plunderer can be seen motioning to his troops, directing them to attack targets below

    當你靠近他們格瓦會指揮他的軍隊俯沖下來,向你進攻。
  18. Though england rued their profligacy in front of goal that they did not concede in hargreaves ' two games proves the importance of him in the destroyer role

    當哈格里夫斯缺席格蘭揮霍了相當一部分的機會,這也從另一個角度反映出哈格里夫斯作為中場攔截者的關鍵性。
  19. On an incoming vestibuled pullman, speeding at forty miles an hour through the snow of the evening, were three others, all related

    冒著這天晚上的風雪,以小時英里的速度,向紐約開來的一列普爾門式臥鋪客車上,還有三個相關的人物。
  20. However, when summer finally does arrive, the british people like nothing more than packing their trunks and swimming costumes and heading for the coast

    然而,當夏季來臨國人確只喜歡塞滿行囊並帶著游泳衣向海濱出發。
分享友人