時鐘窗口 的英文怎麼說

中文拼音 [shízhōngchuāngkǒu]
時鐘窗口 英文
clock window
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • : 名詞(窗戶) window
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 時鐘 : [電學] [半] clock時鐘計數器 [自動化] clock counter
  • 窗口 : 1 (窗戶跟前) window 2 (售票、掛號等窗口) window; wicket 3 (用於比喻) window; medium; interm...
  1. A few minutes later, as i loitered on the boulevard, i saw marguerite at the window of one of the restaurant s large rooms : leaning on the balcony, she was pulling the petals one by one off the camellias in her bouquet

    幾分以後,我在林蔭大道上躑躅的候,看到在那個咖啡館的一間大房間的,瑪格麗特正靠著欄,一瓣一瓣地摘下她那束茶花的花瓣。
  2. A few minutes later, as i loitered on the boulevard, i saw marguerite at the window of one of the restaurant ' s large rooms : leaning on the balcony, she was pulling the petals one by one off the camellias in her bouquet

    幾分以後,我在林蔭大道上躑躅的候,看到在那個咖啡館的一間大房間的,瑪格麗特正靠著欄,一瓣一瓣地摘下她那束茶花的花瓣。
  3. After analyzing and comparing different partition rules, md32 pipeline architecture is finally defined, which meets the required instruction function, frequency and timing spec of md32. a complete set of creative design method for risc / dsp md32 micro - architecture is presented, such as parallel design, internal pipeline, central control, etc. thanks to the adoption of these design methodology, control path and data path are separated, circuit delay is reduced, and complex instruction operations are balanced among multiple pipeline stages

    它們將若干復雜指令操作均勻分配在幾個流水節拍內完成,實現了任意尋址等復雜指令操作,將整個處理器的數據通路與控制通路分離,減小了電路延,從而滿足了risc dsp不同指令功能和系統頻率的要求,構成了統一的、緊密聯系的、協調的md32系統結構。
  4. There has to be some gap of clock cycles between the unblocking of signals and the next instruction carried by the process, and any occurrence of a signal in this window of time is lost

    從消除信號阻塞到進程執行下一個指令之間,必然會有周期間隙,任何在此發生的信號都會丟掉。
  5. Fortunately, there is an easy way to fix this

    在桌面上啟動一個帶有的新
  6. One morning, being left alone with him a few minutes in the parlour, i ventured to approach the window - recess - which his table, chair, and desk consecrated as a kind of study - and i was going to speak, though not very well knowing in what words to frame my inquiry - for it is at all times difficult to break the ice of reserve glassing over such natures as his - when he saved me the trouble by being the first to commence a dialogue

    一天早晨,我與他單獨在客廳里呆了幾分,我冒昧地走近子的凹陷處他的桌子椅子和書桌已使這里成了個書房我正要開,盡管還不十分明白該用怎樣的措詞把問題提出來因為無論何要打破包裹著他這種性格的拘謹外殼,都是十分困難的一他省了我麻煩,先開了。
分享友人