普斯柯夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
普斯柯夫 英文
pskov
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 名詞1. [書面語] (草木的枝莖) stalk or branch2. [書面語] (斧子的柄) axe-handle; helve3. (姓氏) a surname
  1. Among the most prominent composers of the 20th century were b la bart k, gustav mahler, richard strauss, giacomo puccini, claude debussy, maurice ravel, charles ives, edward elgar, arnold schoenberg, sergei rachmaninoff, sergei prokofiev, igor stravinsky, dmitri shostakovich, benjamin britten, aaron copland and carl nielsen

    在現代音樂之前,作為前繼者的歐洲古典音樂家有巴爾托克、馬勒、理查特勞、浦契尼、德布西、艾伍士、艾爾加、荀白克、拉赫曼尼諾羅高菲、史特拉汶基、蕭士塔高維契、布瑞頓、蘭、尼爾森等人。
  2. Leonid pushkin : it is a question of trust. who do you believe ? koskov, or me

    希金:這是信任的問題。你相信誰?科,還是我?
  3. When this information was given, and they had all taken their seats, mr. collins was at leisure to look around him and admire, and he was so much struck with the size and furniture of the apartment, that he declared he might almost have supposed himself in the small summer breakfast parlour at rosings ; a comparison that did not at first convey much gratification ; but when mrs. philips understood from him what rosings was, and who was its proprietor, when she had listened to the description of only one of lady catherine s drawing - rooms, and found that the chimney - piece alone had cost eight hundred pounds, she felt all the force of the compliment, and would hardly have resented a comparison with the housekeeper s room

    大家聽到這個消息之後,便都坐了下來。先生悠閑自在地朝四下望望,瞻仰瞻仰一切屋子的尺寸和裏面的傢具使他十分驚羨,他說他好象進了咖苔琳人在羅新的那間消夏的小飯廳。這個比喻開頭並不怎麼叫主人家滿意,可是接下來腓力太太弄明白了羅新是一個什麼地方,它的主人是誰,又聽他說起咖苔琳人的一個會客間的情形,光是一隻壁爐架就要值八百英鎊,她這才體會到他那個譬喻實在太恭維她了,即使把她家裡比作羅新管家奶奶的房間,她也不反對了。
分享友人