普爾巴里亞 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
普爾巴里亞 英文
phulbaria
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • 普爾 : phul
  1. According to wwf, there are only some 450 siberian or amur tigers left in the wild, the vast majority of them roaring in the khabarovsk and primorky regions

    總會指出,如今全球僅餘下450頭野生西伯利虎又稱東北虎,其中大部份均在哈羅夫斯克地區和斯基地區出沒。
  2. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨本、布斯班等澳州港口;迪拜、阿斯、科威特、林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南港口。
  3. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維城鎮的獨特漢薩身份,他們的名字是:加,瓦米耶拉( valmiera ) ,斯特魯( straupe ) ,林日( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文茨皮斯( ventspils ) ,和庫迪加( kuldiga ) 。
  4. Michael schumacher believes that bridgestone and ferrari will still be competitive despite the temperature drop, while jenson button and rubens barrichello at honda ( the japanese team went testing with anthony davidson and james rossiter at vallelunga in italy last week ) are keeping a low profile while inevitably praying that melbourne will provide the big breakthrough

    盡管溫度下降,邁克-舒馬赫相信利司通和法拉利仍然會具有競爭實力,而本田(日本車隊上周在義大利的瓦倫西派出安東尼-戴維森和詹姆士-羅斯特舉行了測試)的簡森-頓和魯本-切羅在祈求墨本能給他們帶來大突破的同時繼續保持低調。
  5. At the camp at drissa it was proposed to take a stand. but the energy of paulucci, scheming to become a leading general, affected alexander ; and pfuhls whole plan was abandoned, and the scheme of campaign intrusted to barclay

    他們原打算堅守德薩陣地,但出人意外,圖謀與上總司令的保羅西以他的精力影響歷山大,於是的整個計劃則被放棄,而一切軍務就託付給克萊。
分享友人