普爾托夫 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrtuō]
普爾托夫 英文
purtov
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • 普爾 : phul
  1. Among the most prominent composers of the 20th century were b la bart k, gustav mahler, richard strauss, giacomo puccini, claude debussy, maurice ravel, charles ives, edward elgar, arnold schoenberg, sergei rachmaninoff, sergei prokofiev, igor stravinsky, dmitri shostakovich, benjamin britten, aaron copland and carl nielsen

    在現代音樂之前,作為前繼者的歐洲古典音樂家有巴克、馬勒、理查斯特勞斯、浦契尼、德布西、艾伍士、艾加、荀白克、拉赫曼尼諾羅高菲、史特拉汶斯基、蕭士塔高維契、布瑞頓、柯蘭、尼森等人。
  2. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?馬斯、柴科斯基、德沃夏克、馬勒、奧?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富特文格勒、斯卡尼尼、斯特拉文斯基、科蘭、布魯諾?瓦特、迪米特里?米特羅洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞、埃里克?雷恩斯朵
  3. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪斯科女皇」 :蒂娜?特娜,黛安娜?羅絲,愛蘭歌星鮑勃?吉,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂內?里奇,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂?旺德,搖滾巨星布魯司?斯林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬,布魯司鼻祖查斯?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉婭。
  4. The chapter on literature attempts to describe the essential features of numerous major writers ? joyce, proust, tolstoy, kafka, etc

    本書關于文學的一章試圖描述眾多重要作家的基本特點,如喬伊斯、魯斯特、斯泰、卡卡等。
  5. Throwing away their traditional frugality, bayern acquired france ' s franck ribery, italy ' s luca toni, turkey ' s hamit altintop, argentine jose ernesto sosa along with germans miroslav klose, marcell jansen and jan schlaudraff

    把他們傳統的節儉拋在一邊,拜仁已經獲得了法國的里貝里,義大利的尼,土耳其的阿,阿根廷人索薩,還有德國人克羅澤,延森和施勞德拉
  6. Jill had to find a way to let the world know that toby temple was still a superstar, that they were still the golden couple.

    要想辦法使全世界知道,比坦依然是一位超級明星,他們倆仍然是美妙的一對婦。
  7. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫斯科都在反復地傳誦多戈魯科說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉斯欽說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  8. Not one to go against it, you have grown fat off it. two lanky peasants said their say. as soon as rostov, accompanied by ilyin, lavrushka, and alpatitch approached the crowd, karp, thrusting his fingers into his sash, walked forward with a slight smile

    羅斯帶著伊林拉魯什卡和阿帕特奇剛來到人群跟前,卡就走出來,露出一絲輕笑,把手指插進寬腰帶里。
  9. Quote : besides , rostov was a vital railroad hub ; from the west , the line dniepropetrovsk - taganrog ; from the north the line voronezh - vorosilograd , which in the lichaja region turned east leading towards stalingrad ; from the south came in the lines from novorossijsk , armavir and tuapse ; to the southeast , in the salsk region , came in the line from stalingrad

    此外,羅斯也是一個重要的鐵路樞紐:從西面來的是第聶伯羅彼得羅斯克-塔甘羅格線;從北面則是沃羅涅日-沃羅斯羅格勒線,它在里恰亞地區東轉通向斯大林格勒;從南面來的是通過諾伏洛希斯克,阿馬維和圖阿謝的鐵路線;從東南面,斯大林格勒來的鐵路穿過沙斯克地區。
  10. At two oclock the six persons he had selected arrived to dinner. those gueststhe celebrated count rastoptchin, prince lopuhin and his nephew, general tchatrov, an old comrade of the princes in the field, and of the younger generation pierre and boris drubetskoy were awaiting him in the drawing - room

    這六位客人說:大名鼎鼎的拉斯欽伯爵洛欣公爵和他的侄兒公爵的老戰友恰特羅將軍,年輕的客人有皮埃和鮑里斯德魯別茨科伊他們都在客廳中等候他。
  11. The day before that sunday on which the new prayer had been read in the churches, pierre had promised the rostovs to call on count rastoptchin, whom he knew well, and to get from him the tsars appeal to the country, and the last news from the army

    皮埃在誦讀禱文的那個星期日的前一天曾答應羅斯一家把告俄羅斯民族書和來自軍隊的最新消息帶給他們,這些他可從他非常熟悉的拉斯欽伯爵那兒搞到。
  12. Near vyazma, yermolov, miloradovitch, platov, and others, finding themselves in the neighbourhood of the french, could not resist the desire to cut them off and to fall upon two french corps. in sending to inform kutuzov of their project, they slipped a blank sheet of paper into the envelope instead of the despatch. and in spite of kutuzovs efforts to restrain the army, our soldiers attacked the french and tried to bar their way

    在維業濟馬附近,葉莫洛米洛拉多維奇及其他人等,距離法國人很近,他們按捺不住要切斷和殲滅兩個法國兵團,為了向庫圖佐報告他們的意向,他們給庫圖佐送去一封信,但信封裏面袋的不是報告,而是一張白紙。
  13. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:拉斯欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多戈魯基公爵瓦盧耶伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
  14. Pyotr petrovich konovnitsyn, like dohturov, is simply as a formality included in the list of the so - called heroes of 1812 with the barclays, raevskys, yermolovs, platovs and miloradovitchs. like dohturov, he had the reputation of being a man of very limited capacities and information ; and, like dohturov, he never proposed plans of campaign, but was always to be found in the most difficult position

    彼得彼得羅維奇也和多赫圖羅一樣,只是出於禮貌,才把他載入巴克萊拉耶斯基葉莫洛米洛拉多維奇之流的所謂的一八一二年的英雄的名單。
分享友人