普爾皮 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
普爾皮 英文
pulpi
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • 普爾 : phul
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Saral prasad, the 23 - year - old groom in eastern bihar state, said he would not budge from the girl ' s village home after she refused to marry him earlier this week in an

    來自比哈東部的23歲小伙薩拉拉薩德說,他不會離開女孩家門前一步。上周早些時候,他的準新娘因為嫌他膚黑而拒絕這樁包辦婚姻。
  3. There platon was sitting, with a coat put over his head, like a priests chasuble. in his flexible, pleasant voice, feeble now from illness, he was telling the soldiers a story pierre had heard already

    拉東坐在火堆旁邊,用他的大衣像法衣一樣連頭裹了起來,他用動人的愉快的然而卻是微弱的病人的聲音向士兵們講述著一個早已為熟悉的故事。
  4. My residence was more favorable, not only to thought, but to serious reading, than a university ; and though i was beyond the range of the ordinary circulating library, i had more than ever come within the influence of those books which circulate round the world, whose sentences were first written on bark, and are now merely copied from time to time on to linen paper

    我的居所,比起一所大學來,不僅得宜思考,更得宜潛心閱讀;雖然我置身於通圖書館的流通范圍之外,我確深受那些世界范圍內流通書籍的影響,先前那些詞句寫在樹上,如今只是偶被復制到亞麻紙上了。
  5. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維亞城鎮的獨特漢薩身份,他們的名字是:里加,瓦米耶拉( valmiera ) ,斯特魯( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文茨斯( ventspils ) ,和庫迪加( kuldiga ) 。
  6. Authors will include some of the most famous women of the period : hildegard of bingen, heloise of paris, marie de france, christine de pizan, joan of arc, margery kempe, along with many interesting and intriguing though lesser known figures

    作家將涵蓋當時大部分著名女作家:平吉的黑德嘉、巴黎的埃羅伊茲、馬麗?德?法蘭西、克里斯蒂娜?德?桑、聖女貞德、馬傑里?肯及其他許多盡管不太著名卻有趣迷人的女作家們。
  7. Not far from pierre walked a stout major, with a fat, sallow, irascible countenance. he was dressed in a kazan gown, girt with a linen band, and obviously enjoyed the general respect of his companion prisoners

    不遠處走著一個身體肥胖的少校,他身穿喀山長袍,腰間系一條毛巾,面色焦黃浮腫,怒容滿面,看起來,此人受到被俘的同伴們的遍尊敬。
  8. Parnassus alone, of the mountains, overtopped the waves, and there deucalion, son the prometheus, and his wife pyrrha, daughter of epimetheus, found refuge - he a just man and she a faithful worshiper of the gods

    在所有的山峰中唯有帕納索斯沒有被洪水的浪滔所淹沒,羅米修斯的獨生子丟卡利翁和他的妻子拉? ?厄庇墨透斯的女兒? ?就躲到這個山峰上去。
  9. Astell, mary. a serious proposal to the ladies ( 1694, 1697 ). edited by patricia springborg. london : pickering & chatto, 1997

    瑪麗?埃斯代, 《瑾女士書》 ( 1694 , 1697 ) 。帕奇希亞?斯林博格編輯。倫敦:克林&查托出版社, 1997版。
  10. When next day at dawn pierre saw his neighbour, his first impression of something round was fully confirmed ; platons whole figure in his french military coat, girt round the waist with cord, in his forage - cap and bast shoes, was roundish, his head was perfectly round, his back, his chest, his shoulders, even his arms, which he always held as though he were about to embrace something, were round in their lines ; his friendly smile and big, soft, brown eyes, too, were round

    當第二天清晨,看到自己的鄰居時,關于圓的第一印象就完全得到了證實:拉東身穿法軍大衣,腰間系一條繩子,頭戴制帽,腳穿草鞋,他的整個身形都是圓的,頭完全是圓的,背胸肩膀,甚至連他那隨時準備抱住什麼的雙手,都是圓圓的愉快的笑臉,褐色的溫柔的大眼睛,也是圓圓的。
  11. The three actors still had on the costumes they had been wearing in the second act, and while prulliere took off his alpine admiral s cocked hat, the huge plume of which would have knocked the ceiling, bosc, in his purple cloak and tinware crown, steadied himself on his tipsy old legs and greeted the prince as became a monarch receiving the son of a powerful neighbor

    三個男演員還穿著第二幕的服裝。律利埃脫下了瑞士海軍上將的帽子,如果不脫下帽子,帽頂上的大長翎毛會被天花板觸斷。博斯克身著紫紅色外套,頭戴白鐵王冠,他那兩條醉漢的腿好不容易才站穩,接著向王子施了禮,儼然是一位君主在接待一個強大鄰國的王子。
  12. Asked prulliere, entering the room in his alpine admiral s costume, which was set off by a big sword, enormous top boots and a vast tuft of plumes

    律利埃問道,他剛剛走進來,穿著瑞士海軍上將制服,身佩一把軍刀,腳穿一雙大靴,頭頂上插著一大撮翎毛。
  13. A village of southeast louisiana on the mississippi river west - northwest of new orleans. it is a trade center in a truck farm and sugar cane area. population, 16, 112

    拉斯,?西蒙?德1749 1827法國數學家和天文學家,以其關于太陽系起源和星雲假說的理論及對行星的引力和穩定性調查而著名
  14. Xx. i recall that i have read in aelius maurus phlegon ( the author apparently made up this name to give credence to the following fictions ), a freedman of hadrian, that when he was dying septimius severus rejoiced quite unrestrainedly because he was leaving the republic two antoninus with equal power, after the example of pius, who left the republic verus and marcus antoninus, his sons by adoption

    我想起了曾讀過的哈德良皇帝的被釋奴奧雷利烏斯?毛魯斯?菲勒貢* (這位作者在此捏造此名字是為了增加下面一段虛構內容的可信度)的記載,說是塞提米烏斯?塞維魯死時無比欣慰? ?因為自己象先帝安東尼?烏斯那樣,為國家留下了兩個繼子,盧修斯?瓦魯斯和馬庫斯?安東尼努斯,賽維魯為國家留下了擁有同等權利的兩個安東尼努斯(指卡拉卡拉和格塔) 。
  15. E is a very uncommon name in france, but is common enough in albania and epirus ; it is as it you said, for example, chastity, modesty, innocence, - it is a kind of baptismal name, as you parisians call it.

    海黛這個名字在法國很不多見,但在阿巴尼亞和伊魯斯卻通得很。這種名字就象你們稱為純潔謙恭天真騰格拉小姐,那麼印在結婚請帖上該有多好呀! 」
  16. Raymond weaver ran over the golden retriever and cocker spaniel mix in 2004 with a pick - up truck, forcing the owner, mark greenup, to have the animal euthanized, according to a lawsuit by greenup

    據路透社5月23日報道,按照格里納在起訴書中的說法, 2004年,威沃駕駛一輛輕型卡從他養的狗身上碾過。
  17. Peter lampl, the trust ' s founder, describes the findings as evidence of a " scandalous waste of talent "

    信託組織的創始人特.蘭描述該發現說,這就是「人才極大浪費」的證據。
  18. Rastoptchin suddenly broke in, scowling and shouting louder than ever. vereshtchagin is a traitor and a deceiver, who will receive the punishment he deserves, he said, with the vindictiveness with which people speak at the recollection of an affront

    「 nous y voil , 」拉斯托欽突然沉下臉來,打斷,比剛才更大聲地喊叫, 「韋列夏金是變節者和叛徒,他會得到應得的極刑, 」拉斯托欽惡狠狠地說,就像人們在回憶屈辱時那樣憤憤不平。
  19. But before pierre had time to make up his mind what answer he would send, the countess herself walked calmly and majestically into the room. she was wearing a white satin dressing - gown embroidered with silver, and had her hair in two immense coils wound like a coronet round her exquisite head. in spite of her calm, there was a wrathful line on her rather prominent, marble brow

    可是心裏還沒有決定回答他的話,伯爵夫人就親自走進房裡來,神態安靜而莊嚴,穿著一種滾銀邊的白綢長罩衫,梳著通的發型兩條粗大的辮子在她那漂亮的頭上盤了兩盤成了diadme ,不過在稍微突出的大理石般光滑的額頭上有一條憤怒的皺紋。
  20. Since then [ url = http : / / arsenal - mania. com / player / ars ne - wenger / 1 / profile. html ] [ color = # 7b1421 ] ars ne wenger [ / color ] [ / url ] has been building a new team ; replacing the invincibles of campbell, p res, vieira and bergkamp with gallas, rosicky, fabregas, van persie and others was never going to be easy, but who ' s to say this group of players aren ' t capable of finding that spirit

    從溫格開始重組球隊來,用加拉斯,羅西基,法布雷加斯,范帕希和其他隊員取代不可戰勝的坎貝雷,維埃拉和博格坎並不容易,但是誰又能說這樣的組合不會成為隊中新的靈魂人物呢?
分享友人