普耶特 的英文怎麼說

中文拼音 []
普耶特 英文
puyet
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 耶構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維亞城鎮的獨漢薩身份,他們的名字是:里加,瓦爾米拉( valmiera ) ,斯( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文茨皮爾斯( ventspils ) ,和庫爾迪加( kuldiga ) 。
  2. 4 although adamant that he is not cashing in on diana ' s death, rees - jones is submitting to a media hoopla because he is hard up. denied compensation in france, facing legal bills and without long - term provision after his acrimonious parting from fayed, the money has provided him with a two - bedroom house in oswestry in shropshire and some security. 5 it has bought him no peace of mind

    他在法國得不到賠償,還要面對訴訟費的賬單,而在鬧翻了離開法德家后又失去了長期的生活來源,寫書所得的這筆錢已使他得以在英國什羅郡的奧斯韋斯里買了一套兩間臥室的房子,得到了一定的穩定生活的保證。
  3. Meyer kappelhuist would take it upon himself to thank him.

    爾惠斯就會自動向他致謝。
  4. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由林斯頓大學出版社出版
  5. Prof stiglitz received his liberal arts education at amherst college and obtained his ph d from massachusetts institute of technology. at the age of 27, he was hired by yale as a tenured full professor. he subsequently taught at princeton, oxford and stanford

    斯蒂格利茲教授早年于安默斯學院amherst college就讀,深受該校的博雅教育所薰陶,其後在麻省理工學院mit完成博士課程年僅27歲時,受聘為魯大學教授,其後分別在林斯頓牛津和史丹福等大學任教。
  6. She could do schubert in one style, and then prokofiev almost as though she was a new person playing a different piano ? an astonishing, chameleon - like artistic ability

    她可以用一種方式演繹舒伯,然後又用幾乎是完全不同的方式來演繹羅科菲夫,簡直就像是另一個人在彈奏另一架鋼琴一樣? ?這是一種令人驚異的,變色龍似的藝術才華!
  7. Universities - princeton, harvard, rutgers, yale - were the birthplaces of american football and baseball ; education - the formation of " character " - was an important part of what those coaches and players thought they were achieving

    林斯頓、哈佛、勒格茲和魯是美式足球(橄欖球)和籃球的發源地;教育? ?塑造品格? ?曾是那些教練員與球員們認為所取得的成果中很重要的一部分。
  8. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古拉根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在莫斯科的歷險他的俘虜生活拉東卡拉達夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古拉對娜塔莎也有一種殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古拉的親生父親之間的友誼小尼古拉已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。
  9. Meyer kappelhuist would take it upon himself to thank him

    ?卡爾惠斯就會自動向他致謝。
  10. The bestowal of this title might be taken to indicate a desire to shelve him, and therefore prince vassilys dictum still remained correct, though he was in no such hurry now to express it. but on the 8th of august a committee, consisting of general field - marshal saltykov, araktcheev, vyazmitinov, lopuhin, and kotchubey was held to consider the progress of the war

    授予公爵頭銜可能意味著擺脫,所以,瓦西里公爵的見解仍然正確,雖然他並不急於在此時有所表示,但八月八日,由薩爾科夫大將,阿拉克切夫,維亞濟米季諾夫,洛欣和科丘別伊組成的委員會,開會討論戰爭事宜。
  11. Michael moore ' s documentary fahrenheit 9 / 11 is also nominated, as are animated feature the incredibles and mel gibson ' s the passion of the christ

    邁克?摩爾的記錄片《華氏911 》 ?動畫片《超人工隊》和梅爾?吉森的《穌受難記》也獲得提名。
  12. Sampdoria coach walter novellino admits he ' d love to have juventus captain alessandro del piero at his disposal, but accepts it is unlikely to happen

    多利亞教練沃爾諾維利諾承認說他希望在他的陣容中擁有尤文隊長皮羅,但他也承認這幾乎不可能。
  13. They had no place in his theory and could not be made a subject for science at all. in 1806 pfuhl had been one of those responsible for the plan of campaign that ended in jena and auerstadt

    一八六年,弗爾是結束于那和奧爾施泰的那場戰爭的計劃擬定人之一但是在這場戰爭的結局中他沒有看見自己的理論有任何錯誤。
  14. The victories of the french at jena and at auerstadt destroyed the independent existence of prussia

    法國人在拿和奧爾施泰的勝利,使魯士喪失了獨立。
  15. But also the strength of the defence, which although it has been the less beaten of the championship, it has often been accused by the critics

    而後防的關鍵性卻遍不被批評家重視,對此基里尼持不同看法,他說: 「依我之見,他們總是喜歡關注事物殊的幾個面,批評家們就是那麼一群人。
分享友人