普迪亞 的英文怎麼說

中文拼音 []
普迪亞 英文
pudia
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞[書面語] (開導;引導) enlighten; guide
  • 迪亞 : bacar dia
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州港口;拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南港口。
  3. Claudius aelianus cites theopompus, knowing of the existence of the huge island out in the atlantic as a continuing tradition among the phoenicians or carthaginians of c 醞 iz

    克勞斯指出依照賽奧波姆斯,對外面大西洋存在巨大陸地的知曉,是腓尼基人或迦太基人的持續傳統。
  4. Lazio remain in 7th place of serie a, one point behind sampdoria, udinese and catania who are sharing fourth place in the standings

    拉齊奧現在排在聯賽第7的位置,僅僅落後並列第四的桑,烏內斯和卡塔尼一分! ! !
  5. The burnhams had been hostages for over a year. tragically, despite the best efforts of the government of the philippines to secure a safe release of the hostages, martin burnham and ms. yap died in the firefight that followed and gracia burnham was wounded

    不幸的是,盡管菲律賓政府為了確保人質的安全釋放竭盡全力,但馬丁?伯納姆和埃波拉?在隨后的交火中喪生,格拉西婭?伯納姆受傷。
  6. I am proud, so proud, that american forces are helping to train and equip their philippine army counterparts to combat groups such as abu sayyaf, a terrorist organization which regularly kidnaps, as you know too well, civilians for ransom. just last week, philippine forces encountered the abu sayyaf holding two american missionaries, martin and gracia burnham, and a filipina nurse ediborah yap

    就在上星期,菲律賓部隊與扣押兩名美國傳道士馬丁和格拉西婭?伯納姆夫婦以及菲律賓護士埃波拉?的阿布薩耶夫成員進行了交火。伯納姆夫婦被當作人質扣押了一年。
  7. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維城鎮的獨特漢薩身份,他們的名字是:里加,瓦爾米耶拉( valmiera ) ,斯特魯( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文茨皮爾斯( ventspils ) ,和庫爾加( kuldiga ) 。
  8. This praise was echoed by one of howell ' s chief english admirers, rudyard kipling

    這一贊美之詞引起了豪威爾斯的英國的推崇者拉德?林的共鳴。
  9. Rudyard kipling called words the most powerful drug of mankind.

    德基林曾把文字比喻為人類最強效的藥。
  10. This praise was echoed by one of howell's chief english admirers, rudyard kipling.

    這一贊美之詞引起了豪威爾斯的英國的推崇者拉林的共鳴。
  11. Rudyard kipling called words the most powerful drug of mankind

    德?基林曾把文字比喻為人類最強效的藥。
  12. The planet was also renamed cato neimoidia, and became the site of plo koon ' s death

    星球名改稱卡托?內莫伊,絕地大師羅?孔在這里罹難。
  13. This red wine is produced in that part of puglia named penisola salentina, on the border between the provinces of lecceand brindi i ; a wine which exists in a region rich in historical and cultural events which are lost in the mists of time

    紅酒生產于的潘尼索拉.索蘭地地區,位於拉察省和布爾西省的邊界地帶,該地有豐富的消失在歷史迷霧中的歷史,文化事件。
  14. Sir philip green, owner of the arcadia group, reckoned blair had some talent for a novice and offered him a job once he quits office next year

    一同在場的阿卡服裝集團的總裁菲利?格林爵士就說,布萊爾有初學者的天分,並邀請了布萊爾明年離任後到他的公司工作。
  15. Sir philip green, owner of the arcadia group which includes british high street giants such as topshop, reckoned blair had some talent for a novice and offered him a job once he quits office next year

    一同在場的阿卡服裝集團總裁菲利格林爵士說,布萊爾有初學者的天分,並邀請布萊爾明年離任後到他的公司工作。
  16. Sir philip green, owner of the arcadia group which includes british high street giants such as topshop, reckoned blair had some talent for a novice and offered him a job once he quits office next year. " you could have missed your vocation in

    一同在場的阿卡服裝集團總裁菲利格林爵士說,布萊爾有初學者的天分,並邀請布萊爾明年離任後到他的公司工作。
  17. Sir philip green, owner of the arcadia group which includes british high street giants such as topshop, reckoned blair had some talent for a novice and offered him a job once he quits office next year. " you could have missed your vocation in life

    一同在場的阿卡服裝集團總裁菲利格林爵士說,布萊爾有初學者的天分,並邀請布萊爾明年離任後到他的公司工作。
  18. Roma director general daniele prade is expected to jump on a plane tomorrow for france to close the signing of lens midfielder alou diarra

    羅馬的總執行官蘭德極有可能搭乘明天開往法國的飛機去正式簽下朗斯的中場球員拉。
  19. After receiving little encouragement from inter milan from a new approach for david pizarro, prade is set to finalise diarra ' s transfer, which lacks only a handshake after the two clubs settled on a ? 3. 5 million fee last week

    由於國際米蘭在處理大衛?皮薩羅的轉會問題上並沒有給與羅馬方面更多積極的回應,蘭德決定親自飛赴法國完成拉最後的一點轉會事項,在上周兩傢俱樂部敲定了350萬英鎊的轉會費后,現在就差一些手續而已。
  20. “ at least one third of the population. . reveres every sort of holy man ” ( rudyard kipling )

    「至少三分之一的人口…敬重各種類型的神聖人員」 (拉德?基林) 。
分享友人