普通套房 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngtàofáng]
普通套房 英文
junior suite
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 名1 (套子) cover; case; sheath 2 (河流或山勢的彎曲處) a bend of a river or a curve in a mount...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • 普通 : common; general; ordinary; plain; honest; private; trile; average
  1. The business center, with modern office equipment, graphic fax, computers as well secretary services are available. various size meeting rooms and multifunctional hall which can be used to hold large bandquet, buffet reception, cocktail parties. there is lecture hall, chinese style restaurant, western restaurant, dancing hall, swimming pool, gymnasium, store and bar

    擁有客187間,單人客48間,普通套房12間及豪華15包括一總統,大小會議室報告廳中西式餐廳宴會廳歌舞廳游泳池健身商場酒吧等配設備一應俱全,是進行商務旅遊及會議活動的理想場所。
  2. According to guangdong construction department, under the preferential policy, ordinary houses shall coincide with all the following : plot ratio of the residential district is above 1. 0 ; for each apartment, the construction area is below 144 square meters or the indoor construction area is below 120 square meters and the transaction price is at least 1. 44 times less than the average price for houses on the land of the same class

    根據省建設廳有關文件精神,享受優惠政策的標準應同時滿足以下條件:住宅小區建築容積率在1 . 0以上;單內建築面積120平方米以下或單建築面積在144平方米以下;實際成交價格低於同級別土地上住平均交易價格的1 . 44倍以下。
  3. About 318 guestroom, such as 14 common suite, 6 executive suite, and 2 president suite. room has the bookdesk, international direct trank call extra phone in the bathroom, remote controller at border of bed, mini - bar, insurance box and color tv

    318間客,包括14間普通套房六間行政及兩間總統。客設備全現代化,有書桌附浴室分機的國際直播電話床邊遙控板迷你酒吧個人保險箱和彩色電視。
  4. Normal suite beijing yongan hotel reservation

    普通套房,北京永安賓館預訂
  5. The hotel has nearly 200 rooms, the room is self - contained, comfortable and warm, the standard room is economical and practical, spacious and bright, the suit room is luxurious and magnificent, the accommodation environment is pleasant

    賓館擁有客近兩百間,間設備齊全、舒適溫馨,雙人間經濟實惠、寬敞明亮,間豪華氣派,住宿環境怡人。
  6. Beijing tianma hotel has nearly 50 rooms, the room is self - contained, comfortable and warm, the standard room is economical and practical, spacious and bright, the suit room is luxurious and magnificent, the accommodation environment is pleasant

    北京市天馬賓館擁有客近五十間,間設備齊全、舒適溫馨,雙人間經濟實惠、寬敞明亮,間豪華氣派,住宿環境怡人。
  7. There are 210 guest rooms. deluxe suites and standard rooms feature telephone sets, colour televisions, air conditioners and modern bathrooms. we will provide you with comfortable and excellent services

    國際文化交流中心擁有各式客210餘間.除外,、標準間、單人間均配以電視、電話、空調及衛生間。清新舒適、寧靜安全,是我們始終如一的追求。
  8. Junior suite executive floor

    行政樓層普通套房
  9. Hotels amount to 110 s guest room, have many kinds of house types such as executive suite, ordinary suite, luxurious standard room, luxurious single room, the standard room and single room available

    酒店共110間,擁有豪華普通套房豪華標準豪華單人標準和單人等多種型可供選擇。
  10. The chinese restaurant mainly serves zhejiang cuisine and taiwan food. the hotel also provides conference facilities, the business center provides typing, fax and photocopying services. this is a friendly budget hotel with beautiful surroundings

    酒店設客111間,標準普通套房豪華,一應俱全提供寬帶上網,並提供傳真復印打字當地旅遊服務等設施完備的商務中心。
  11. Huaqiao hotel is a four - star deluxe foreign hotel, designed uniquely and specially. it is the first and only one four - star hotel. room intro there are deluxe executive suite, business suite, business single room, normal suite and standard room up to 209, equiped with the modern facilities and broadband internet access for free

    大廈全部客配備現代化設備及免費寬頻接入系統,擁有豪華行政商務商務單間普通套房及標準間客共209,裝飾考究,安靜舒適。
  12. Normal suite hainan mingyang hotel reservation

    普通套房,海南明陽大酒店預訂
  13. Normal suite furnish with computer

    普通套房配備電腦
  14. No. 1 building normal suite

    1號樓普通套房
  15. Main building normal suite

    主樓普通套房
  16. 7 building normal suite

    7號樓普通套房
  17. Sea view common suite

    海景普通套房
  18. Deluxe common suite

    豪華普通套房
  19. Normal suite a

    普通套房a座
  20. A construction area of 28800 square meters that hotels are total, the building is 72 meters high, amounts to 21 storeys 19 storeys on the ground, 2 storeys in the underground, the whole building is refined and unique, powerful, it is noble and magnificent to show to the limit

    酒店總建築面積28800平方米,樓高72米,共21層地上19層,地下2層,整體建築典雅別致,氣勢恢宏,盡顯高尚氣派。擁有豪華單人間標準間普通套房高級豪華等共234間
分享友人