景物依然 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐngrán]
景物依然 英文
the view is just as before
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (依靠; 依仗) depend on; rely on 2 (依從; 同意) comply with; listen to; yield to Ⅱ介詞...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • 景物 : 1. (可供觀賞的景緻和事物) scenery 2. [光學] photographic field; 景物反差 [攝影學] subject contrast
  1. Such a character as being always dissatisfied with oneself, going along his own way though he knows that there are a lot of troubles in the future, and never being sad while having to face all kinds of difficulties and hardships, is right the same as the portrait of the writer himself and many figures in his numerous works, which form a special scene of yasushi inoue ' s literature

    不安棲于既存的自我,明知前途艱險坎坷,甘心歷苦自課,渡盡亂世而不自哀的人特徵,既與作家本人的成長重影疊像,又與其他作品中的眾多人形象相輝映,構成了井上靖文學中一道獨特的風
  2. Having brunch buffet at congress is really a tasteful and playful experience for both adults and children. food provided in the brunch buffet is lighter, more refreshing but still as scrumptious as the dinner buffet. there are not only a vast selection of western and eastern breakfast items such as freshly baked breads, assorted cereals with fresh milk, yoghurts, ham bacon, dim sum and congee for your enjoyment, but also popular international specialities including oysters, sushi, miso soup with tofu seafood, fried rice rolls in xo sauce, grilled veal sausage and all kinds of salads, starters and desserts

    餐廳深明顧客的需要,在設計周日自助早午餐的菜式時,口味特別清新,食種類卻豐富由中、西式早餐選擇如新鮮包點、各類麥片、鮮奶乳酪、生滾粥品、精選中式點心、以至常見的國際美食如新鮮生蠔、壽司魚生、面豉湯、 xo醬炒腸粉及各式頭盆、沙律和甜品等,一應俱全,滋味無窮。
  3. Other places where kauai ' s culture and beauty pervade are botanical and cultural gardens, the kokee natural history museum, the waioli mission, and the charming historical towns of hanalei, hanapepe and lihue

    考艾島的其他文化名勝和觀包括植園和文化公園、寇基自歷史博館、懷奧里傳教所,以及哈納雷、哈納佩佩、里呼等迷人的歷史小鎮。
  4. The view is just as before.

    景物依然
  5. The light of an obscure moon was just sufficient to render objects, though dim, perceptible in their outlines.

    在朦朧的月光下,四周雖還相當陰暗,但周圍的景物依然隱約可見。
  6. Everything was still there, the small pavilion snug beside the rock mountain on the left, the meeting room on the opposite side of the courtyard and the four old trees on the right, behind which were the steps to the

    景物依然,左邊那座大石山旁雅緻的亭子院子對面的會議室右邊那四棵老樹,和後面通到宴會廳養源去的臺階。
  7. " in every season, whether it rains or snows, whether it is sunny or cloudy, the scenery is always attractive. but the most fascinating sight is when the lijiang river is shrouded in mist

    灕江一年四季,陰暗雨雪,都非常美,而最引人入勝的是灕江煙雨,雲紗霧幔,峰迴水轉,山色空濛,稀,撲朔迷離,韻味無窮,令人嘆為觀止。
  8. In her still lifes and depictions of nature, the supreme master goes far beyond photographic reproduction, and instead infuses her works with an innovative quality that transforms her subjects and allows her to revel in the process of creation. but nothing comes to her as easily as representing the spiritual realms

    其靜或自畫作,不是將實樣搬到畫面上而已,而會加入創意,將作改變,從中享受創作的樂趣,其中最擅長的則是境界之表達。
  9. World cultural and natural heritage refer to the cultural relics, sites, buildings, natural landscapes or other combinations, which are organized by the world heritage committee. they are applied by the governments of the states parties and included in the world heritage lists according to the relevant regulations of the convention concerning the protection of the world cultural and natural heritage

    世界文化和自遺產是指由各締約國政府申請,據《保護世界文化和自遺產公約》有關規定,經過嚴格的考核和審批程序,被批準列入《世界遺產名錄》的文、遺址、建築、自觀或其結合體。
  10. First, the system builds the model of the bank and bottom of river, according to the river ’ s information and the information of the scene on the two side of the river. second, i read and preprocess the model file data and implement the organization and encapsulation about the space data of the virtual river. in the end, adopting to use these rending technology, such as show list, priority texture, and level of detail, i realize the real - time and vivid showing of the three dimension river ’ s virtual scene and provide abundant ways of people ’ s interacting with the virtual scene, on base of sufficiently making use of the memory of vision card and the cpu of the computer

    它主要融合虛擬現實技術、三維數據可視化技術、面向對象的設計和編程技術,在vc + +平臺上,利用opengl三維圖形開發庫,以真實的城市河道現狀信息和周邊信息為據,對河道、河底的三維空間數據進行三維幾何建模;後通過讀取和預處理模型文件數據,實現虛擬場空間數據的組織和封裝操作,並對空間數據進行優化;最後採用顯示列表、紋理優先級、細節層級模型( lod )等渲染技術,利用opengl的渲染特性,在充分發揮顯卡內存、處理器等各種軟硬體資源的基礎上,實現三維河流實時逼真的真實感虛擬場顯示,並提供豐富的人機交互手段。
  11. The thesis gives a macro explanation and grasp which is based on theoretical foundation, social surroundings and developing trend, explains the possibility and necessity of its appearance and discusses the developed process of its object which covers not only real property but also all asset. the author analyzes beneficial weight, systematic ideal and legal values, then clarifies that the legal system needs profound juristic basis. by using the method of comparative analysis, the author expounds the requirement of applicable conditions in other countries and analyzes its deficiencies in the contract law of people ' s republic china

    本文首先從該制度產生的理論據、社會背以及發展趨勢上,對其進行一個宏觀了解和把握,說明其產生的可能性和必要性以及適用對象由不動產向一切財產轉變的發展過程;其次通過利益衡量、制度理念、法律價值三個方面的分析,闡明該制度的存在有其深厚的法理學基礎;又運用比較分析的方法,闡述各國在其適用條件上的要求,分析我國合同法有關此方面存在的缺陷;再就該制度適用后所產生的法律效果,分別分析三方(所有人、出租人、承租人)之中每兩方之間的法律關系與單純的買賣關系、租賃關系在權利義務上有何不同;後將其適用范圍擴大,類推適用於融資租賃和他權;最後提出完善我國買賣不破租賃制度的立法上的建議。
  12. Fortunately, advances in science and technology have provided us with several alternative means of producing energy on a sustainable level, such as wind, geothermal, biomass, and solar. of these means, solar provides the most widely adaptable applications of converting sunlight directly into electrical energy. however, cost still remains the leading factor in obstructing the large - scale installations of solar cells

    幸運的是,隨著科學和技術的進步,我們已經找到了幾種新的可持續性能源,如:風能、地球熱量、生量以及太陽能等,其中太陽能由於可將陽光直接轉換為電能因而具有更為廣闊的應用前,但是目前成本是限制大規模光伏發電應用的主要問題。
  13. In addition to foreword and conclusion, the main contents in full text are as follows : part one, summarize of tourist attraction planning. firstly, clearly definite the concept of tourist attraction, discuss the importance of tourist attraction planning. then, it reviews on the course and progress of tourism planning, point out the suitable pattern for tourist attraction planning

    首先明確了旅遊區的概念,指出旅遊區是在一定區域內,以各類自和人文吸引託的自觀類和人文觀類原賦旅遊地域,並分析了旅遊區在旅遊系統中的地位和作用:後通過比較國內旅遊規劃模式,總結經驗,把握發展趨勢,指出適合旅遊區規劃的模式? ?產品導向型規劃模式。
  14. The cooperation of topmin development co. ltd and air traffic management institute of nwpu on the designing of logistics distribition system has persuited great achievements. this research can achieve all initial goals, but there are also many works remained to make the system perfect. wish such cooperation between company and university a good start and a better preview

    達明發展公司與西工大空管所在流配送系統研發上的合作取得很好的成果,本研究實現了初期規劃與設計的目標,而後續的系統維護與升級工作任重道遠。希望這種企業與學府研究所的合作有一個好的開始,亦有其長遠的發展空間和前
  15. The group also remains optimistic about the outlook of the grade - a office property market, as hong kong continues to enjoy the benefits arising from institutional capital inflows in acquiring quality office and commercial properties, as well as the competitive advantages as the commercial gateway to mainland china offered by the qualified foreign institutional investor qfii scheme

    機構資金流入香港搜購優質辦公室及商用業,加上合資格境外機構投資者措施為香港帶來的競爭優勢,本集團對甲級辦公室業市場的前樂觀。
分享友人