暖鋒降水 的英文怎麼說

中文拼音 [nuǎnfēngjiàngshuǐ]
暖鋒降水 英文
warm front precipitation
  • : Ⅰ形容詞(暖和) warm; genial Ⅱ動詞(使東西變熱或使身體變溫暖) warm up
  • : 名詞1 (銳利或尖端的部分) the sharp point or cutting edge of a sword etc 2 (在前列帶頭的) van;...
  • : 降動詞1. (投降) surrender; capitulate 2. (降伏) subdue; vanquish; tame
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  1. At the same time, the effects of dragging force from fall of hydrometeors and latent - heat release from phase transfer are tested. from the analyses we conclude that the distributing of the cloud particles relates with temperature closely. huanan heavy rainfall and mei - yu front heavy rainfall have mixed - phase process with vapor phase, liquid phase and ice phase

    詳細分析了形成的雲物理過程,探討了源匯項對凝物的貢獻,並通過敏感性試驗,考察了雲物理過程對熱力動力過程的反饋作用,研究結果表明:華南區暴雨和長江梅雨暴雨的雲物理過程具有汽、、冰三相混合雲特徵。
  2. The above analysis showed that this heavy rainfall event took on obvious meso - scale characters and was the combination of the three flows, so we can deduce : ( 1 ) surface southeasterly wind and topography may play the main role in this event ; ( 2 ) the easterly cold air rushing into the southern shaanxi province in the lower troposphere was strongly relative to the form of surface cold - front type of occlusion ; ( 3 ) there were two reasons for the secondary circulation ' s strengthen in the evening, one was the effect of a mountain - valley wind and the other may be latent heat leading to ascending motion ; ( 4 ) the shape of potential instability stratification corresponded well with the development of the warm - moisture advection ; and ( 5 ) the vapor providing essential thermodynamics was transported by a southwesterly low - level jet from the bay of bengal and the south china sea. furthermore, with the effect of terrain, the southern shaanxi province became the center of this extremely heavy rain process

    中尺度結構分析表明,本次暴雨具有明顯的中尺度特徵,是由三支氣流共同作用的結果,分析發現( 1 )地面東南風和地形在這次大暴雨過程起主要作用; ( 2 )東路冷空氣主要是通過中低層侵入陜南地區的,並與地面冷式錮囚的形成密不可分; ( 3 )夜博士論文:中尺度地形對陜南暴雨的影響研究間垂直次級環流發展加強可能有兩個原因,一個是由於地形山谷風的作用,另一個是的潛熱釋放激發了上升運動: ( 4 )位勢不穩定層結的形成與低層濕平流的發展有很好的對應關系; ( 5 )本次暴雨的汽主要靠偏南風急流將孟加拉灣和中國南海的汽輸送至西北地區東部,為暴雨的發生提供了必要熱力條件。
  3. Based on t213 and other observational datasets, a severe heavy rain occurred in changjiang - huaihe basins during 4 - 5 july 2003 is studied. the primary diagnostic analyses show that double or single block is the characteristics of the macroscale circulation in this rainfall process. the strong conflict of warm and cold mass, mesoscale convergence on meiyu front, shear line, and stably maintaining of high and low jets make for the rainfall

    本文採用地面高空常規資料,每6h一次的資料,以及t213數值預報資料,對2003年7月4 - 5日發生在江淮地區的一次梅雨暴雨過程的影響系統及其可能機制進行了初步的診斷分析,發現,高緯雙阻、單阻形勢是這次暴雨過程發生的大尺度環流特徵;冷空氣的激烈交、梅雨上的中尺度輻合線、 700hpa 、 850hpa上的低渦、切變線以及穩定維持的高低空急流是導致這場暴雨的直接影響系統;該地區維持一個高能、飽和、潛在不穩定的環境,有利於特大暴雨的產生和維持。
  4. The article point out that the downward transport of the high moist potential vorticity from high level causes the development of low level cyclone. the rainfall may occur near the south area of positive center of mpv1 and negative region of mpv2 at 500hpa

    在整個過程中,副熱帶高壓穩定少動,其西北側的濕氣流為強提供了充沛的汽條件,地面冷和高原低渦是其抬升機制。
分享友人