暗燈絲 的英文怎麼說

中文拼音 [àndēng]
暗燈絲 英文
dim filament
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : 名詞1. (照明等用的發光器具) lamp; lantern; light 2. (燃燒液體或氣體用來對別的東西加熱的器具) burner 3. (俗稱電子管) valve; tube
  1. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶朝向花園,現在已是四月底了,天氣多雨,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感到花園里有一股濕氣襲來白天,淡綠色的光線把房間里照得若明若但是,到了夜晚,臺和吊都點亮后,這間客廳里卻顯出一派莊嚴氣氛,陳設有拿破崙時代式樣的笨重桃花心木傢具,有黃絨的帷幔和椅套,上面印著光滑如緞的大圖案。
  2. When we went into the city to distribute the sample booklets, a gentleman took one and quickly began to read it. it was drizzling in the dark night lit up by glittering neon lamps. however, he did not feel the rain ; instead, he enjoyed the gift from god in the dim light

    到了城市發放樣書,有一個男士拿到了樣書,非常快速的翻開閱讀,此時天空小雨,夜晚的霓虹閃閃發光,此人不感到雨的來臨,在昏光下享受上帝給予的禮物。
  3. At nine o clock in the evening the body of the house at the theatres des varietes was still all but empty. a few individuals, it is true, were sitting quietly waiting in the balcony and stalls, but these were lost, as it were, among the ranges of seats whose coverings of cardinal velvet loomed in the subdued light of the dimly burning luster

    晚上九點鐘了,游藝劇院的演出廳里還是空蕩蕩的,只有樓廳和正廳前座里,有幾個早到的觀眾在等候開演,在枝形吊的昏黃光線下,隱約看見他們坐在紫紅絨套的座椅里,幕布被籠罩在一片昏之中,猶如一大塊紅色的斑點。
  4. S, although deposed from the exalted position she had occupied, lost in the sphere she had now chosen, like a person passing from a room splendidly lighted into utter darkness, appeared like a queen, fallen from her palace to a hovel, and who, reduced to strict necessity, could neither become reconciled to the earthen vessels she was herself forced to place upon the table, nor to the humble pallet which had become her bed

    使她的精神崩潰的,不是貧窮,她並不缺乏勇氣忍受貧窮的,美塞苔從她以前優越的地位降低到她現在的這種境況,象是一個人從一個壁輝煌的宮殿進入一片無邊的黑,美塞苔象是一位皇后從她的宮殿跌到一間茅舍里,她只能有最低限度的生活必需品,她不能習慣那種放在桌子上的泥碗,也不能習慣用下等草褥來代替床鋪。
分享友人