暴力暴風 的英文怎麼說

中文拼音 [bàobàofēng]
暴力暴風 英文
violence hurricane
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 暴力 : violence; force
  • 暴風 : 1. (猛烈而急速的風) storm wind; violent storm; squall; snifter2. (11級風) storm (force 11 wind)
  1. A good mix is key, so make sure to have some seekers in their for anti - air and stealth detection, if he making infantry, gun walkers ( especially phase fielded ) are a great idea, plenty of tripods, and a nice mix of air units, such as devastator warships, planetary assault carriers, and sometimes the speed, armor, and decent damage of the stormrider is nice to have

    一個好的混編是關鍵,所以確保你的部隊有一些搜索者來對空和探隱,如果對方有很多步兵,步行者(特別是相場)是好的選擇,大量的三腳,以及一隻很好混編的空軍,比如毀滅戰艦,行星突擊母艦,有時候擁有速度,裝甲和火騎士也是上選。
  2. As the wind freshened there came a sudden squall and the ship made a strange movement, listing to port.

    增強的時候,突然來了一陣,船身奇怪地晃動了一下,向左傾斜過來。
  3. Guangzhou, china ( ap ) ? deadly winter storms ? the worst in five decades ? showed no signs of letting up tuesday in china, where cities were blacked out, transport systems were paralyzed and a bus crash on an icy road killed at least 25 people during the nation ' s busiest travel season

    中國廣州? ?致命的雪? ? 50年以來最糟糕的一次? ?完全沒有任何要停止得跡象,結果使得城市電中斷,交通系統癱瘓,還有一輛汽車在這旅遊高峰期撞翻在冰雪覆蓋的路上,導致至少25人死亡。
  4. Increasing gale or storm signal, no. 9

    九號烈增強信號
  5. A tempest had put paid to their efforts

    一場雨使我們的努化為烏有。
  6. When it storms outside, it ' s time for steamy hot chocolate or even a soothing toddy

    當外面颳起雨,就該是喝熱氣騰騰的巧克或沁人心脾的棕櫚酒的時候了。
  7. Propensities, tendencies, habits, were as dead leaves upon the tyrannous wind of his imaginative ascendency

    一切癖好傾向習慣,都像枯死的樹葉,被他想象量的一掃而光。
  8. When the hong kong special - effects company teamed up with golden harvest, hong kongs largest film studio ( of bruce lee fame ), to produce the stormriders, it was literally the calm before the storm

    當這間香港特技製作公司與嘉禾公司(香港最大的電影製作公司)合製作《雲》時,這就是所謂的雨前的平靜了。
  9. Being now passed the vast ocean, and a sea of troubles before them in expectations, they had now no friends to welcome them, no inns to entertain or refresh them, no houses, or much less towns, to repair unto to seek for succour ; and for the season it was winter, and they that know the winters of the country know them to be sharp and violent, subject to cruel and fierce storms, dangerous to travel to known places, much more to search unknown coasts

    現在越過了浩瀚的海洋,一個預期中的困難之海攔在他們前面,沒有朋友來歡迎他們,沒有可以款待或使他們恢復體的小旅館,沒有房子,或少得多的城鎮,讓他們修整後去尋找援助,而且因為季節是冬天,那些了解這個國家的冬天的人們知道它是嚴酷和殘的,遭受殘酷和猛烈的雪,到已知的地方旅行是危險的,探索未知的海岸更是危險得多。
  10. To trace the strength of the devil, maria forsyth storm as early as four years ago when the combustion corps entered heianzhimen retreat

    為了追尋惡魔的量,瑪賽斯早在四年前燃燒軍團撤退時進入黑暗之門。
  11. The storm brought heavy winds, did some roof damage and knocked out power

    雨攜著大摧毀了房屋,使電系統癱瘓。
  12. A sensational wedding of high - tech hardware and hardcore violence that became one of the most influential action films of the 1980s

    高技術硬體和赤裸裸的的完美結合使之成為靡80年代的動作片之一。
  13. The wind tries to take the flame by storm only to blow it out

    企圖用掠取火焰,卻令其熄滅了。
  14. Severe storms and hurricanes are capable of completely destroying many well-developed submerging bars.

    強烈的雨和颶具有徹底摧毀許多發育良好的水下砂洲的能
  15. The destructive force of the storm is huge

    雨的破壞是巨大的。
  16. The sailors all heaved on the rope in the storm

    雨中,水手們都用拽住纜繩
  17. Recommendations include : ( 1 ) surveillance should be the priority for any national research agenda for psychosocial risk management ; ( 2 ) stakeholders should cooperate with international systems operators to work towards the development of " state of the art " systems ; ( 3 ) issues for priority inclusion in surveillance systems are emotional demands / emotional labour, workplace bullying, harassment, and violence, exposure to acute stressors, organizational justice, the occurrence and impact of global organizational change, and positive psychological states ; ( 4 ) systems should be flexible to identify and assess emerging risk factors / groups ; and ( 5 ) an international surveillance system should be implemented

    推薦他的優點包括: ( 1 )監督會優先考慮任何國家心理社會險管理研究議程; ( 2 )利益相關者必須和國際的系統操作者合作朝向"藝術級"系統發展; ( 3 )監視系統優先提共的議題包含情緒的要求情緒性勞動、職場威脅、困擾和露于急性緊張性刺激、組織的正義、發生和全球組織改變相關的沖擊、和心理狀態呈現陽性反應; ( 4 )系統必須有彈性識別並且估計初始的險因子組織以及( 5 )國家監視系統應該被推行。
  18. Enhancement of existing measures at the hospital cluster level with a view to better controlling the risk of workplace violence

    加強醫院聯網的現行措施,以便更妥善控制發生工作場所險。
  19. Powerful storms are called hurricanes when they form over the atlantic ocean and the eastern pacific

    來自大西洋和東太平洋的強被稱為颶
  20. Family and child protective service units and clinical psychology units of swd were also developing assessment tools to help frontline workers assess the risks of family violence

    社署轄下的保護家庭及兒童服務課和臨?心理服務課亦正發展評估工具,以協助前線工作人員評估家庭險。
分享友人