曲終人散 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngrénsǎn]
曲終人散 英文
the play came to an end and the audience dispersed -- the end of a happy occasion. 名詞 ; the music is over and people are gone
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  • : Ⅰ名詞1 (最後; 末了) end; ending; finish 2 (指人死) death; end 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(...
  • : 散動詞1. (由聚集而分離) break up; disperse 2. (散布) distribute; disseminate; give out 3. (排除) dispel; let out
  1. After things quiet down, whether also can recome back

    曲終人散后,是否還能重新回來?
  2. But that ' s all gone now

    但如今曲終人散
  3. To a woman the first kiss is just the end of the beginning ; to a man it is the beginning of the end

    對于女而言,初吻意味著序幕剛剛結束,好戲還在後頭;對于男而言,則已經接近尾聲,快要曲終人散了。
  4. Unfortunately all good things must come to an end, however the unforgettable experience will always be in our fondest memory

    任何再美的事情,也總會有曲終人散的時候,不過這次的旅程卻會留在我們美好的回憶里。
  5. Finalizing it ' s 9th and final season, the cast and crew of " elr " has had a very successful run, and it makes it even harder for them all to say good - bye

    第九季,到了曲終人散時,劇組演職員卻對「都愛雷蒙德」惜別依依,因為他們每個都受惠良多。
分享友人