曳直 的英文怎麼說

中文拼音 [zhí]
曳直 英文
draw oneselg up
  • : 動詞(拖; 拉; 牽引) drag; haul; tug; tow
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  1. Or, again, where the night life quivers in the electric glare like a kinetoscopic picture, and the millinery of the world, and its jewels, and the ones whom they adorn, and the men who make all three possible are met for good cheer and the spectacular effect

    或者又可以說,在這兒,夜生活隨著如自動放映的電影畫面一般的搖燈光而顫動;光怪陸離的女帽、珠寶以及佩戴這些物事的各色女子,還有她們的男子玩伴,在這兒也隨處可遇,簡是一派狂歡鬧騰、蔚為壯觀之榮景。
  2. It flows purling, widely flowing, floating foampool, flower unfurling. under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds

    在驚濤駭浪的海潮底下,他看到扭滾著的海藻正懶洋洋地伸開來,勉強地搖擺著胳膊,裙裾撩得高又高190 ,在竊竊私語的水裡搖並翻轉著羞怯的銀葉。
  3. Like motor vehicles, these targets are primarily drag sensitive and damage cannot be directly related to overpressure.

    這種目標也和機動車輛一樣,最易受到拖力的破壞,而不容易受到超壓力的接破壞。
  4. Then, too, she loved nature, and with generous imagination he changed the scene of their reading - sometimes they read in closed - in valleys with precipitous walls, or in high mountain meadows, and, again, down by the gray sand - dunes with a wreath of billows at their feet, or afar on some volcanic tropic isle where waterfalls descended and became mist, reaching the sea in vapor veils that swayed and shivered to every vagrant wisp of wind

    而且,她熱愛大自然,於是他便以豐富的想像變換著他們倆讀詩的場景有時在峭壁環抱與世隔絕的山谷之中有時在高山峻嶺之巔的草場上有時在灰色的沙丘之旁,細浪在腳邊如花環般京繞有時在遼遠的熱帶入山島上,瀑布飛瀉,水霧蒙蒙,宛如片片薄綃,通到海濱,每一陣風地飄搖吹過都使那霧綃淡蕩搖
  5. He showed huck the fragment of candle - wick perched on a lump of clay against the wall, and described how he and becky had watched the flame struggle and expire

    他讓哈克看墻邊泥塊上的那截蠟燭芯,講述了他和貝基兩人當時看著蠟燭火光搖至最後熄滅時的心情。
  6. A few steps brought them to the spring, and tom felt a shudder quiver all through him. he showed huck the fragment of candle - wick perched on a lump of clay against the wall, and described how he and becky had watched the flame struggle and expire

    沒有幾步路,他們來到泉水處,湯姆渾身一陣冷顫,他讓哈克看墻邊泥塊上的那截蠟燭芯,講述了他和貝基兩人當時看著蠟燭火光搖至最後熄滅時的心情。
  7. The vortex - vibration was measured when the towed velocity, dip angle between the circular cylider and flow velocity, and diameter were varied

    對不同拖速度、拖纜傾角,即拖纜與來流速度之間的夾角和不同徑的拖纜渦激振動進行了測量分析。
  8. The results of the computation show good agreement with the results presented by other computations and experiments

    取有關文獻資料中的拖線列陣進行了航、回轉運動計算,計算結果與相應文獻資料中計算和試驗結果基本吻合。
分享友人