更頂山 的英文怎麼說

中文拼音 [gēngdǐngshān]
更頂山 英文
gengding shan
  • : 更副詞1. (更加) more; still more; even more 2. (再,又) further; still further; furthermore
  • : i 名詞(人體或物體的最上部) crown; peak; top Ⅱ動詞1 (用頭支承) carry on the head 2 (從下面拱...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. There are sweeps of lawn, shops and a park at its peak, attracting hordes of picnickers and day - trippers every day

    有草坪商店與公園,每天到此野餐的人很多。當日暮西沉華燈初上,夜色之中的布吉鎮具風情。
  2. Ascending to the crests, it reveals vistas of snowcapped peaks, descending to the jungle, it seems more like a leafy tunnel through luxuriant tropical greenery

    爬上最端,可眺望遠處雪封的,下至叢林,看起來像是越過茂盛的熱帶植物的綠色隧道。
  3. He would never have spoken with the eternal amid lightnings on sinai s mountaintop nor ever have come down with the light of inspiration shining in his countenance and bearing in his arms the tables of the law, graven in the language of the outlaw

    218他決不會在雷電交加中在西奈與永生的天主交談。 219永遠不會臉上煥發著靈感之光走下來,雙手捧著十誡的法版,而那是用亡命徒的語言鐫刻的。 」
  4. Updating of the jig machines in pingdingshan coke plant and the relevant analysis

    焦化廠跳汰機的新與分析
  5. We also ensure public safety in all major e & m areas, administering the legislation and issuing codes of practice and guidelines on the safe use of electricity, gas, lifts and escalators as well as in such diverse areas as amusement rides, aerial ropeways and the peak tramway among others. our energy efficiency office is also actively involved in a number of programmes and initiatives to promote the wise and efficient use of energy in hong kong

    我們並負責執行法例,就使用電力、氣體、升降機及自動梯,以至機動游戲機、架空纜車及纜車等制訂實務守則及指引,以保障主要機電設施操作范圍內公眾的安全。此外,我們的能源效益事務處積極倡導各類計劃及參與連串宣傳活動,藉以提高本港市民有效使用能源的意識。
  6. A major festival of chinese scholar trees is held here every may and the area boasts some 20 scenic spots, such as xiang hill, weng peak and wolong temple

    怪坡風景區每年五月都會舉辦大型的槐花節,附近有響臥禪寺等20多處景點。
  7. The works in the taipei npm come from three separate qing museums, in beijing, shenyang, and at the summer retreat at jehol now chengde. the collection has more than 700, 000 items, double the number in the louvre. there is no finer collection anywhere of chinese art, including bronzeware, pottery and porcelain, paintings, jade, lacquerware, cloisonn

    故宮博物院的文物來自清代的三個故宮,包括北平故宮瀋陽故宮,以及熱河避暑莊,收藏品超過六十五萬件,比羅浮宮多上一倍,精彩度是世界尖,藏品以青銅器陶瓷書畫稱勝,另有玉器漆器琺瑯小雕刻服飾法器文具碑帖圖像織繡圖書文獻等,是全世界最完整的華夏文化博物館。
  8. Now located over three floors of the revamped peak tower complex, madame tussauds hong kong features five themed areas bringing the world of the rich, famous and talented to life in realistic situations. the exciting displays allow visitors to get up close and personal with their idols or their incredible wax likenesses for a real hands - on experience

    設于凌霄閣內佔地三層的香港杜莎夫人蠟像館,重新揭幕後加星光熠熠,五個主題展區分別展出眾多名人巨賈天才猛將的蠟像,讓參觀者與偶像近距離會面,共享一趟難忘的巨星之旅。
  9. It was a lovely starlight night - they had just reached the top of the hill villejuif, from whence paris appears like a sombre sea tossing its millions of phosphoric waves into light - waves indeed more noisy, more passionate, more changeable, more furious, more greedy, than those of the tempestuous ocean, - waves which never rest as those of the sea sometimes do, - waves ever dashing, ever foaming, ever ingulfing what falls within their grasp

    這是一個繁星滿天的夜晚,他們已到達維兒殊上,從上望出去,巴黎象是一片黑色的海,上面閃爍著磷光,象那些銀光閃爍的海浪一樣,但這些浪頭閃爍比那些海洋里翻騰不息的波浪喧鬧激奮多變兇猛也貪婪。這些浪頭永遠吐著白沫永不停息的。
  10. The race got harder after the first 10 km. now we were running on a narrow trail to the top of a mountain. my legs burned with the effort

    10公里后的賽程變得加艱難。我們正在一條羊腸小道上向沖鋒,我的雙腿已不堪重負了。
  11. It is already providing weather information for many tourist spots including the peak, po lin monastery, stanley, sheung shui, cheung chau and pak tam chung. the new automatic weather station and camera at peng chau will enable the public and visitors to appreciate the weather conditions around hong kong disneyland. this will serve the tourism industry even better.

    該網站過往已經提供包括、寶蓮寺、赤柱、上水、長洲及北潭涌等多個旅遊景點的天氣資料,現進一步在坪洲加裝自動攝影機及氣象站,讓市民及遊客清楚知道香港迪士尼樂園一帶的天氣資料,一定可以好地為旅遊業服務。
  12. Flexible control of the aircraft, the shuttle between farms in the valley is no easy matter, let alone have chicken ah, cattle in the peak ! disrupt your attention, careful to avoid them, and strive to march

    靈活地操縱飛機,穿梭于谷農場之間可不是件容易的事情,何況還有雞呀,牛呀在擾亂你的視線,小心地避開他們,努力前進吧。
  13. Introduction : flexible control of the aircraft, the shuttle between farms in the valley is no easy matter, let alone have chicken ah, cattle in the peak ! disrupt your attention, careful to avoid them, and strive to march

    靈活地操縱飛機,穿梭于谷農場之間可不是件容易的事情,何況還有雞呀,牛呀在擾亂你的視線,小心地避開他們,努力前進吧。
  14. In the last week, climbers rushing to scale mount everest before the 50th anniversary of the first ascent on thursday have set a rash of records, including oldest ( 70 ), youngest ( 15 ), fastest ( 12 hours 45 minutes ), again the fastest ( 10 hours 56 minutes ) and the most frequent ( 13 times )

    在過去的一個星期內,登者們爭相在星期四這個人類第一次登珠峰50周年的紀念日之前攀登珠峰,並且創造了一系列的記錄,包括年紀最大( 70歲) ,最小( 15歲) ,最快登( 12小時45分鐘) ,並且隨后快登( 10小時56分鐘)和登次數最多( 13次)等記錄。
  15. The walk to the top seemed longer, steeper

    通向的路似乎變得長、陡。
  16. Fung ying seen koon was established in 1929, being one of the three most important taoist temples in hong kong, it is a manifest of the art and characteristics of traditional chinese architecture

    ?瀛仙館於1929年創立,是香港三大道教叢林之一。仙館依而築,富有中國傳統建築特色,館內氣勢宏偉,而金黃色的雙層瓦顯其金碧輝煌。
  17. After the third shock was over, and i felt no more for some time, i began to take courage, and yet i had not heart enough to go over my wall again, for fear of being buried alive, but sat still upon the ground, greatly cast down and disconsolate, not knowing what to do : all this while i had not the least serious religious thought, nothing but the common, lord ha mercy upon me ; and when it was over, that went away too

    這三次震動,其強烈程度,足以把地面上最堅固的建築物震倒。離我大約半英里之外靠近海邊的一座小的巖,被震得崩裂下來,那崩地裂的巨響,把我嚇得半死,我平生從未聽到過這么可怕的聲響。這時,大海洶涌震蕩,我想海底下一定比島上震動得激烈。
  18. However, the motivating force of love pushed us to work more diligently than usual. we meditated, cut grass, loosened the soil and planted trees to keep our bodies warm. as we worked our way up the hill at the center, we had to hang on tightly with both hands and help each other over the steep incline near the hilltop

    因為正值寒冬,又逢大陸冷氣團過境,濃霧細雨冷風時隱時現,平時習慣溫熱氣候的人,一時之間無法適應這種突如其來的寒冷,可是大家由愛心為出發點,反而努力打坐割草挖土種樹以增強體溫適應爬上高快達到時,大家與坡幾乎成90度的垂直面,必須以雙手用力攀登互相拉上去,路又滑跌倒難免,爬下來時,人人幾乎都是滾下來的,許多不習慣爬的人,雙腿筋骨酸痛得寸步難行,然而內心依然滿足。
  19. Located at the union of three rivers, diqing s landscape is described variously as rough, lofty, mysterious, appealing, and tranquil, but always as unique. within diqing territory, there are approximately one hundred mountains over 4, 000 meters in elevation all of which are capped with snow all year round. among the many beautiful peaks, meili snow - capped mountain, baimang snow - capped mountain, haba snow - capped mountain, balagengzong snow - capped mountain and biluo snow - capped mountain are among the most beautiful

    迪慶地處國家的三將併流風景區的核心地帶,境內自然景觀奇、險、雄、奧、秘、幽絕於一體,十分迷人,雄偉壯麗,境內雪林立,海拔4000米以上的雪峰就有百余座,較為著名的有梅里雪、白茫雪、哈巴雪、巴拉宗雪、碧羅雪、雲南第一峰卡瓦格博至今仍是人類未能登的處女峰。
  20. Atop mount wilson ( u. s. ), hundreds of cars clogged the road leading to the observatory as stargazers sought out dark spots to watch the display

    在美國,通往威爾遜上天文臺的路被"追星族"的車子堵塞了。人們紛紛尋找昏暗的觀測地點以便好的欣賞流星雨。
分享友人