曼利港 的英文怎麼說

中文拼音 [màngǎng]
曼利港 英文
manly hr
  • : 曼形容詞1. (柔和) graceful; soft and beautiful 2. (長) prolonged; long-drawn-out
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. Tourists float down the river dart, also known as " english rhine, " through the verdant valley that meanders past the coastal town of dartmouth, home of england ' s britannia royal naval college and an important port since the norman conquest

    遊客們沿著達特河順流而下,達特河又被稱為「英格蘭的萊茵河」 ,流經那被翠綠山谷蜿蜒環抱的海濱城鎮達特姆斯,該城是英格蘭布特安娜皇家海軍學院的發源地,同時也是諾人征服時期的重要口。
  2. So this information would be very important and the information will feed into the international conference in kuala lumpur. the purpose of this workshop is to do the groundwork to express the details of the presentations, and the experts will be collectively coming out with what they call it the consensus statement

    ?生福及食物局局長:我們有開始討論,關于香從受影響地區中除名的條件,大致上與前幾天所講的差不多,但要待海醫生抵后,再向他澄清幾點。
  3. It also continues to hold air services consultations with aviation partners to institute and review arrangements to enable airlines to provide air services in response to changing market circumstances. in 1998, 14 rounds of air services consultations were held with 12 aviation partners. twelve more asas were signed - with pakistan, bahrain, israel, turkey, belgium, the united arab emirates, luxembourg, mauritius, austria, papua new guinea, nepal and oman - bringing the total of such asas to 34

    一九九八年,香特區政府與12個航空夥伴進行了14輪航空服務磋商,並分別與巴基斯坦、巴林、以色列、土耳其、比時、阿拉伯聯合大公國、盧森堡、模里西斯、奧地、巴布亞紐幾內亞、尼泊爾和阿簽署12份民用航空運輸協定,使香特區已簽署的民航協定增至34份。
  4. British virgin islands, bermuda and cayman islands are important offshore financial centres commonly used by investors to channel inward direct investment funds to hong kong

    投資者通常用英屬維爾京?島、百慕達和開?島等重要的離岸財務中心,把外來直接投資資金引進香
  5. A commitment to upgrade 36ec to category a at an estimated cost of 123. 8 million in mod prices for the redevelopment of marymount primary school and improvements to marymount secondary school in wan chai, hong kong

    建議一項承擔額,把36ec號工程計劃提升為甲級按付款當日價格計算,估計費用為1億2 , 380萬元,用以為香灣仔瑪小學進行重建計劃,以及為瑪中學進行改善計劃。
  6. A commitment to upgrade 36ec to category a at an estimated cost of $ 123. 8 million in mod prices for the redevelopment of marymount primary school and improvements to marymount secondary school in wan chai, hong kong

    建議一項承擔額,把36ec號工程計劃提升為甲級;按付款當日價格計算,估計費用為1億2 , 380萬元,用以為香灣仔瑪小學進行重建計劃,以及為瑪中學進行改善計劃。
  7. To portray the distinctive image and quality of manhattan hill in a more lively way, we spent 10 million to produce a tv commercial. the footage was taken in budapest, hungary, showing the classic architecture of central europe that inspires manhattan hill. in addition, there is a new beautifully designed show flat dubbed monalisa on the first floor of the show suite.

    為了更立體地演繹出克頓山的非凡形象及優越質素,令大家充份感受到它的尊貴與動感的一面,我們不惜斥資幣一千萬,遠赴匈牙首都布達佩斯拍攝全新電視廣告,讓中歐富麗堂皇的古典建築,映襯出克頓山尊貴的魅力。
  8. The videoconference was organised so dr yeoh could present a who panel with the latest update on sars in hong kong. at the end, dr heymann invited the health secretary to address the world health assembly in geneva on may 20 and present hong kong s experience in the sars epidemic

    最後,海醫生邀請?生福及食物局局長出席在五月二十日于日內瓦舉行的世界?生周年大會,向大會講述香在處理嚴重急性呼吸系統綜合癥這流行病的經驗。
  9. The director of immigration, mr lai tung - kwok, on behalf of the hong kong special administrative region hksar government, signed an agreement on abolition of visa requirements with ambassador manoel gomes pereira, head of department of brazilian overseas communities, ministry of external relations of brazil in brasilia today october 20

    2005年10月20日入境事務處處長黎棟國先生代表香特區政府與巴西外交部僑民司司長努艾爾佩雷拉大使於今日(十月二十日)在巴西亞簽訂了互免簽證協定。
  10. The director of immigration, mr lai tung - kwok, on behalf of the hong kong special administrative region ( hksar ) government, signed an agreement on abolition of visa requirements with ambassador manoel gomes pereira, head of department of brazilian overseas communities, ministry of external relations of brazil in brasilia today ( october 20 )

    入境事務處處長黎棟國先生代表香特區政府與巴西外交部僑民司司長努艾爾佩雷拉大使於今日(十月二十日)在巴西亞簽訂了互免簽證協定。
  11. From left to right, the first row mr chan wai - ming, district social welfare officer tuen mun, mrs. chau liu fung - yee, district social welfare officer yuen long, mr. leung shiu - keung, principal education officer education and manpower bureau, professor albert lee, director, centre for health education and health promotion, the chinese university of hong kong, dr. mok chiu - yau, community physician, community liaison division department of health, mr. benjamin lee, general manager admin service, hospital authority ntw cluster, mr. hong chi - keung, vice - chairman, tuen mun district secondary school head association, mr. tang kwai - tai, vice - chairman, yuen long district primary school head association, ms. liu wai - chee, chairman, yuen long district parent - teacher association, ms. suen man - lai, chairman, tuen mun district parent - teacher association

    (前排由左而右)社會福署屯門區福專員陳偉明先生、社會福署元朗區福專員周廖鳳儀女士、教育統籌局首席教育主任(新界)梁兆強先生、香中文大學健康教育及促進健康中心主任李大拔教授、衛生署社區聯絡部首席社會醫學醫生莫昭友醫生、醫院管理局新界西醫院聯網聯網總經理(行政)李祥美先生、屯門區中學校長會副主席康志強校長、元朗區小學校長會副主席鄧貴泰校長、元朗區家長教師會聯會主席廖慧慈女士、屯門區家長教師會聯會主席孫麗女士
  12. If you come from such countries as iran, iraq, the united arab emirates, israel, jordan, oman, lebanon, bahrain, pakistan, syria, qatar, saudi arabian, yemen, kuwait, you need to apply to handle relevant visas at hong kong ministry of foreign affairs ; since it needs a long time at hong kong, you ' d better apply for a visa in your own country

    國外參展商和專業觀眾如來自國家為:伊朗、伊拉克、阿聯酋、以色列、約旦、阿、黎巴嫩、巴林、巴基斯坦、約亞、卡達、沙烏地阿拉伯、葉門、科威特,需到香外交部申請辦理相關簽證,如不能辦理則要去本國辦理。
分享友人