曾世田 的英文怎麼說

中文拼音 [zēngshìtián]
曾世田 英文
soyoda
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. Eddie albert was a versatile actor who moved smoothly from the broadway stage to movies, but he found stardom as the constantly befuddled city slicker - turned - farmer in television ' s " green acres.

    日前,主演電視系列劇《綠色的野》而深受觀眾歡迎的美國老牌影星埃迪?艾伯特去,享年99歲。
  2. A former teacher, earl woods served two tours of duty as a green beret in vietnam, as a college athlete, he was the first african american baseball player in the big 8, now known as the big 12 conference

    他是界各地爭相邀請的邀勵講座講員,以前當過老師,也在越南的綠帽子兵團服役。他是大學徑運動員,也是第一個參加大聯盟的美國籍非州裔棒球手。
  3. Bessie anderson stanley wrote, “ to laugh often and much, to win the respect of intelligent people and affection of children, to earn the appreciation of honest critics and endure the betrayal of false friends, to appreciate beauty, to find the best in others, to leave the world a bit better whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition, to know even one life has breathed easier because you have lived, this is to have succeeded. ” by ms

    貝西安德森?斯坦利寫到, "能夠時常地笑並笑得多,能夠贏得賢達開明人士的尊敬和孩子們的愛戴,能夠贏得正直善良的批評家們的賞識並能容忍虛偽奸詐的朋友的辜負及虧枉,會欣賞美,善於發現別人的長處和優點,不論去幫助一個孩子改善其健康,或拾掇出一片美麗的土還是改善一下社會環境條件來讓界更美好,哪怕就一點點,甚至獲悉由於自己盡了一點力而使某個人的生活過得更容易一些,這就是成功。 」
  4. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個兒在庭園里散步時,當我走到大門口並透過它往大路望去時,或者當阿黛勒同保姆做著游戲,費爾法克斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道樓梯,推開頂樓的活動天窗,來到鉛皮屋頂,極目遠望與隔絕的野和小山,以及暗淡的地平線。隨后,我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的界,抵達那些我有所聞,卻從未目睹過的生氣勃勃的城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更多的實際經驗,接觸比現在范圍內更多與我意氣相投的人,熟悉更多類型的個性。
  5. According to the genealogy of the clan, the second generation ancestor, lai chung heung migrated from jianxi to xinhui, guangdong in the song dynasty. clansmen later settled in the dongguan and kam tin areas. during the ming dynasty, the thirteenth generation ancestor, lai yui wun, led his clansmen to settle in the present sheung tsuen

    黎族早於數百年前已在八鄉一帶定居,據族譜所載,黎族二祖黎忠卿于宋朝期間從江西遷往廣東新會,及后族人於東莞和錦一帶定居,明朝期間由十三祖黎會雲率族人于現時的上村開基立村。
  6. Lin hsiang - lin, who only speaks taiwanese, says that it takes three years and four months of training the traditional length of an apprenticeship in taiwan to become a cooper. though he had apprentices in the past, they all switched over to the more profitable line of woodworking

    只會說臺語的林相林表示,制桶這一行至少要三年才出師,過去收過幾個徒弟,最後都轉行投入利潤較高的木工業,還好兒子願意接續事業,讓林桶店得以順利邁進二十一紀。
  7. According to the genealogy of the clan, the second generation ancestor, lai chung heung migrated from jianxi to xinhui, guangdong, in the song dynasty. clansmen later settled in the dongguan and kam tin areas. during the ming dynasty, the 13th generation ancestor, lai yui wun, led his clansmen to settle in the present sheung tsuen

    黎族早於數百年前已在八鄉一帶定居,據族譜所載,黎族二祖黎忠卿于宋朝期間從江西遷往廣東新會,及后族人於東莞和錦一帶定居,明朝期間由十三祖黎會雲率族人于現時的上村開基立村。
分享友人