曾國賜 的英文怎麼說

中文拼音 [zēngguó]
曾國賜 英文
kwok chi tsang
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ動詞(賞賜) grant; confer; favour; gift Ⅱ名詞1. (敬辭, 指所受的禮物) favour; grant; gift 2. (姓氏) a surname
  1. Thus, or words to that effect, said zarathustra, sometime regius professor of french letters to the university of oxtail nor breathed there ever that man to whom mankind was more beholden

    69此言,或其他有類似含意之言語,系出自在牛尾大學開法文學欽定講座之查拉圖斯特拉70教授。此人與人類之恩惠,無人企及。
  2. " do you not know that the lord god of israel gave the rule over israel forever to david and his sons by a covenant of salt

    代下13 : 5耶和華以色列的神立鹽約、鹽即是不廢壞的意思將以色列永遠給大衛和他的子孫、你們不知道麼。
  3. Don ' t you know that the lord, the god of israel, has given the kingship of israel to david and his descendants forever by a covenant of salt

    5耶和華以色列的神立鹽約、鹽即是不廢壞的意思將以色列永遠給大衛和他的子孫、你們不知道麼。
  4. Ought ye not to know that the lord god of israel gave the kingdom over israel to david for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt

    5耶和華以色列的神立鹽約(鹽即不廢壞的意思) ,將以色列永遠給大衛和他的子孫,你們不知道嗎。
  5. Ronan was invited by nancy reagan to offer the consolation of the funeral of president ronald reagan where an international tv audience of more than thirty - five million people heard him sing amazing grace, and schuberts ave maria. if youre a fan of the new york yankees, you have heard him sing the unforgettable performances of god bless america

    世界知名的愛爾蘭男高音戴樂能樂能應列根夫人邀請,在列根總統的喪禮上獻唱,全球逾3500萬人聽到他唱出奇異恩典和舒伯特的ave maria 。如果你是紐約楊基隊的球迷,你必定聽過他唱神福美那次難忘的演出。
  6. It is recorded that the first fayin ( religious minister ) of shampala kingdom miaoji xiangcheng once granted empowerment to 35 million immortals in a liti ( three - dimensional ) mandala, which became a custom and then was passed down ever since

    據記載,香巴拉第一任法胤妙吉祥稱對三千五百萬仙人,在這一立體壇城中予灌頂,而且以後歷代法胤都在立體壇城中進行灌頂。
分享友人