曾大本 的英文怎麼說

中文拼音 [zēngběn]
曾大本 英文
zeng da-ben
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  1. The company has the professional qualifications of the construction, rich experience and expertise in project construction team, in shenzhen and neighboring had completed a number of major projects, such as : state - building in shenzhen, the shenzhen productivity technology park building, dongguan step by step, the china everbright bank, shenzhen city communist party, china enrolling, urban forests, turtle mountain lodge, alpine garden, quieting habitat ho side, garden city, wonderlang, the bay holds garden, studded day at ocean shores, etc. glass insulation, energy, explosion - proof security to indulge their works

    公司具有專業的施工資歷、豐富的工程經驗及專業的施工隊伍,在深圳及周邊完成多項型工程,如:深圳國通廈、深圳科技園生產力廈、東莞步步高、光銀行廈、深圳市委黨校、中國移動營業廳、城市山林、龜山別墅、高山花園、豪方悠然居、花園城、四季花城、灣畔花園、漾日灣畔等等玻璃隔熱、節能、安全防爆貼膜工程。
  2. Then in 1875, out of nowhere, a well combination of wind currents, drought and basic biology, set the stage for the unthinkable - - the biggest baddish swarm ever recorded

    接著在1875年,不知從哪裡出來的,一次風流,旱災和基的生物群落的正好的結合,促成了上演這個意想不到的? ?被紀錄的最的害蟲群
  3. Han solo, retired general and diplomat from the new republic, was the grand marshal for the 93rd blockade runners derby. solo himself was a three - time winner of the race

    漢?索羅作為新共和國的退休將軍和政治家,擔任了第93屆「封鎖穿越艦德比賽」的總指揮。索羅人則賽中三度奪魁。
  4. At his age when dabbling in politics roughly some score of years previously when he had been a quasi aspirant to parliamentary honours in the buckshot foster days he too recollected in retrospect which was a source of keen satisfaction in itself he had a sneaking regard for those same ultra ideas

    當鹿彈福斯特247在臺上的年月里,他對議員這一顯赫職務抱著近似嚮往的態度。他還記起,自己也對那些同樣的過激思想暗自懷有敬意這身就是巨的滿足的源泉。
  5. For one thing the days of cheap money cannot last forever ? though they have proved more enduring than many had thought possible

    一方面,廉價資已經時日無多? ?盡管它們已經證明比多數人設想的可能持續時間要長。
  6. Students & professor & president of design and arts college of beijing institute of technology ; executive director of china industrial design association ; committeeman of industrial design committee of ministry of education ; committeeman of industrial design committee of association of chinese artist

    張乃仁教授在日阪福田設計研究所研修,在日東京千葉學工業設計系擔任訪問學者。
  7. Deified mortals are revered in recognition of their feats

    有些屬凡人的神明,因為立下功績而受人崇拜。
  8. The two obvious ways to eliminate the current account surpluses are an exceptional investment boom ( as happened, so disastrously, before the asian financial crisis ) and huge government dissaving ( as is happening in japan )

    消除經常帳戶盈餘有兩種明顯的方法,一是特別高的投資(在亞洲金融危機之前經出現並釀成災難) ,二是政府量動用儲金(如日正在發生的情況) 。
  9. It is a poor saying of epicurus, satis magnum alter alteri theatrum sumus ; as if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth as beasts are, yet of the eye ; which was given him for higher purposes

    埃辟克拉斯4說過一句笨話: 「人生不過是一座戲臺。 」似乎應努力追求高尚事業的人類,卻只應象玩偶般地逢場作戲。雖然愛情的奴隸並不同於那班只顧吃喝的禽獸,但畢竟也只是眼目色相的奴隸,而上帝賜人以眼睛來是有更高尚的用途的。
  10. When formerly i was looking about to see what i could do for a living , some sad experience in conforming to the wishes of friends being fresh in my mind to tax my ingenuity , i thought often and seriously of picking huckleberries ; that surely i could do , and its small profits might suffice ? ? for my greatest skill has been to want but little ? ? so little capital it required , so little distraction from my wonted moods , i foolishly thought

    從前,我東找西找地找一個謀生之道的時候,由於經想符合幾個朋友的希望,而有過一些可悲的經驗,這些經驗在我腦中逼得我多想些辦法,所以我常常嚴肅地想到還不如去揀點漿果;這我自然能做到,那蠅頭微利對我也夠了, ? ?因為我的最領是需要極少, ? ?我這樣愚蠢地想著,這只要極少資,對我一貫的情緒又極少抵觸。
  11. There is evidence, too, in the form of stone moulds from kwo lo wan on chek lap kok island, tung wan and sha lo wan on lantau island, and tai wan and sha po tsuen on lamma island, that the metal was worked locally

    在赤角過路灣、嶼山東灣和沙螺灣,以及南丫島灣和沙埔村出土的青銅器石范,足可證明青銅器確港鑄造。
  12. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事情的整個經過,一切都恍如一場夢。
  13. Big ben, which is operated by the palace of westminster, survived attacks by german luftwaffe bombers during world war ii, continuing to mark the time to within 1 1 2 seconds of greenwich mean time. however, the clock has experienced occasional problems

    在威斯敏斯特宮內運轉的在二戰期間經受過德國空軍的炮火襲擊,但它仍然勤勉報時,和格林威治標準時間之間的誤差從未超過1 . 5秒。
  14. And the west and japan have also wantonly concocted the so - called " china threat " that is hovering in some states

    而西方、日肆炮製宣傳過「中國威脅論」 ,這種理論在一些國家至今仍陰魂不散。
  15. Deal - maker donald trump boasted in his much - hyped book that he got his gaudy palm beach mansion for a song and then beat the taxman out of more than $ 80, 000 …

    擅長交易的特朗普在他那事宣傳的書里誇口說,幾乎未費分文就買下富麗堂皇的棕櫚海灘廈,並智勝稅務員因而省稅8萬元… … 。
  16. It is too late for me to do anything. when mr. arthur li was made secretary for education and manpower, the bill was ready to be introduced to the legislative council

    李國章局長剛上任時,人見面,但那時法例草案已成稿,他新上任當然不可能期待他作出任何幹預。
  17. This " secret was extensively used by resident woodrow wilson during world war i

    第一次世界戰期間,咸爾遜總統力運用秘訣。
  18. He was called to the bar by lincoln s inn, england and subsequently admitted to the bar in hong kong where he practised as a barrister

    在英國林肯法律學院取得律師資格后,彼亦獲香港法院頒授律師資格,並港執業。
  19. In his acceptance speech mr prescott explained to the audience of leading luminaries, which included the lord mayor david brewer a fellow of the club, sir eddie george, the former governor of the bank of england, and lord howe also a fellow and previous recipient of the award, how important china had become to the uk, referring to the multitude of trips and missions he himself has lead over the years

    普萊斯科特先生在獲獎演講中,對包括市長衛.布魯爾侯爵(破冰俱樂部成員) 、前英格蘭銀行行長艾迪.喬治爵士和豪勛爵(也是破冰俱樂部成員,也獎項)等高層人士在內的觀眾闡述了中國對于英國的重要性,並提到他過去多年多次赴華訪問和出使的經歷。
  20. A bachelor s degree, normally with second class honours in the upper division or above, and have been registered in a course of study for a master s degree at this university for at least one year and have demonstrated research ability ; or

    持有學士學位,其榮譽等級通常須為乙等一級或以上,並學攻讀碩士學位課程最少一年,兼具有從事研究工作之能力;或
分享友人