曾建軍 的英文怎麼說

中文拼音 [zēngjiànjūn]
曾建軍 英文
jian-jun zeng
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : Ⅰ動詞1 (建築) build; construct; erect 2 (建立; 設立; 成立) establish; set up; found 3 (提出;...
  • : 名詞1 (軍隊) armed forces; army; troops 2 (參加某種活動的許多人) army; contingent 3 (軍隊的...
  1. During the japanese occupation, the japanese gendarmerie used the station as a local headquarters and a mortuary was built onto the building

    二次大戰期間日徵用為分區總部,並加殮房。
  2. Several years have passed since the burning legion ' s defeat at mount hyjal and the races of azeroth have continued to rebuild their once shattered lives

    在燃燒團被擊敗于海加爾山後數年,艾澤拉斯的各個種族都繼續致力於重新立他們經破碎的生活。
  3. The shu state once had a bit strong water - forces, but after jingzhou was lost, the capacity of the water - forces was rapidly reduced and severely weakened

    蜀漢在荊州置有一定力量的水,但在荊州失守之後,水數量銳減,水作戰能力嚴重削弱。
  4. Dedicated to the ancient greek goddess athena, patron of the ancient city of athens, the parthenon was badly damaged during a venetian siege of occupying ottoman turkish forces in 1687

    7世紀土耳其占領希臘時,把神廟當作火藥庫, 1687年威尼斯隊的炮火擊中神廟,引起爆炸,使築和裝飾雕刻遭到毀滅性的損害。
  5. Located in hong kong park, flagstaff house was built in 1846 and until 1932 was used as the residence of the commander of the british forces in hong kong

    這座築物於1846年,一直用作英國駐港三司令的官邸,至1978年為止其間易名為旗桿屋。
  6. It underwent a number of large - scale renovations, with the latest undertaken in 1942, during the japanese occupation, by japanese engineer siechi fujimura, who designed a dominant central tower to link the two original buildings. the roofs were also modified to produce a more japanese flavour, thus diminishing the strong european style of the mansion, which was then used as the japanese military headquarters

    占領香港期間,把禮賓府用作司令部,並委派日本工程師藤村正一加一座高塔樓,把兩座築物連接起來又在屋頂加上日式瓦片,淡化築物的歐陸風味。
  7. It underwent a number of large - scale renovations, with the latest undertaken in 1942, during the japanese occupation, by a japanese engineer, siechi fujimura, who designed to construct a dominant central tower to link the two original buildings ; the roofs were also modified to add in more japanese flavour, thus diminishing the strong european style of the mansion

    築物經歷多次大規模修繕,最後一次工程在一九四二年日治期間進行。日占領香港期間,把禮賓府用作司令部,並委派日本工程師藤村正一設計一座高塔樓,加於原有兩座築之間,把兩座築物連接起來;在屋頂加上日式瓦片,淡化築物的歐陸風味。
  8. The gold palace was set up in 1602 at first, chen yong bin of yunnan once followed the taihe temple to set up the copper palace, the original palace was moved to jizhu mountain in ming, then wu sangui rebuilt up the copper palace

    金殿初於1602年,雲南門巡撫陳用賓仿照武當山中蜂太和宮的樣式銅殿,明崇禎10年原殿被移往雞足山,然後清康熙10年由吳三桂重這座重檐歇山式銅殿。
  9. On the same occasion, the company also celebrated the 36th anniversary of the founding of tvb in 1967. officiating at the grand opening ceremony was the hon tung chee hwa, chief executive of the hong kong special administrative region. the hon donald tsang, gmb, jp, chief secretary for administration and mr daniel r fung, chairman of the broadcasting authority officiated at the tvb 36th anniversary light switching ceremony

    電視廣播有限公司昨(十二)日假將澳電視廣播城舉行電視廣播城開幕典禮暨三十六周年臺慶亮燈儀式,邀得香港特別行政區行政長官董華先生、政務司司長蔭權太平紳士及廣播事務管理局主席馮華健先生分別擔任開幕典禮及亮燈儀式主禮嘉賓,與三百多位官商政要及藝員港姐一同見證重要時刻。
  10. Government house, originally built during the victorian era, was expanded by the japanese army during world war ii and has been renovated several times since

    香港禮賓府本是維多利亞女王時代的築物,二次大戰時期,日予以加,而近年又先後多次進行翻新工程。
  11. Supporting them were grenville dodge, a union general who was the chief engineer of the union pacific and could be called america ' s greatest railroad - builder ; jack and dan casement, who were also generals during the war and then the heads of construction for the line ; and many engineers and foremen, all veterans, who made it happen

    作為三人有力的支持,又有:被稱作美國最偉大的鐵路設者的,聯合太平洋鐵路的首席工程師? ?格倫維爾?道奇將;負責鐵路設的傑克?凱斯門特和丹?凱斯門特,兩位也是戰時的將;為此效力的,還有許許多多的工程師和工頭,以及所有的退伍人。
  12. The board of trade once financed the formation of three regiments and an artillery battery for the union army during the civil war, and the exchange ' s first building was torched in the chicago fire of 1871

    在內戰期間,商品交易所經融資成了三個團和盟的一個炮兵連,於1871年芝加哥火焰點燃交易所第一個築物。
  13. Navies from both sides were involved in deadly clashes in the area in 1999 and 2002. south korea has proposed establishing a joint fishing zone to prevent conflict in the disputed waters

    兩國海經在1999年和2002年在黃海海域發生嚴重沖突。韓國議設立一個聯合捕魚區域,以免在有爭議的海域發生沖突。
  14. Mister koizumi sent japanese troops to assist rebuilding in iraq

    小泉派遣日本隊支援伊拉克的戰后重
  15. Dashanzi is a well - known trendy part of the capital, where avant - garde artists have set up studios in the abandoned factories that once formed the proud hub of china ' s military - electronics industry

    經驕傲的大山子在以前是中國工電子工業基地,而現在卻成為京城一塊風尚之地,一群先鋒派藝術家在廢棄的工廠里起很多工作室。
  16. The prunes are part of a collection of world war ii memorabilia collected by a british woman, the late doreen mulot, a former member of britain ' s special operations executive, which was set up to carry out operations behind enemy lines

    穆洛經是英國特別行動委員會的一名成員。二戰時期,丘吉爾和休斯道爾頓立了特別行動委員會,旨在敵後方實施非事交戰的秘密抗敵行動。
  17. The arena, constructed for the 1972 olympic games and famous throughout the world for its distinctive transparent canopy, was a host stadium at the 1974 world cup and 1988 european championships and has staged three european cup / champions league finals

    這個因透明頂棚而聞名世界的體育場是為了舉辦1972年奧運會而造的,奧林匹克體育場還經作為1974年的世界盃和1988年歐洲冠杯的主體育場,並且有三屆歐洲冠杯的決賽都是在這塊場地上進行的。
  18. Qin jian - fei, shen jun - ping, hu jiang - hua, zeng zhao - yang and zhi jun

    飛沈均平胡江華朝陽智
  19. When the government tried to further extend the catchment area north of the tai lam chung reservoir, the indigenous villagers opposed it and after negotiations a compromise was reached

    政府在擴大欖涌水塘北部集水區期間,被在水塘附近大欖涌村及屋地的原居民反對,后經調停而平息。
分享友人