曾慶 的英文怎麼說

中文拼音 [zēngqìng]
曾慶 英文
sokei
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : 動詞(慶祝; 慶賀) celebrate; congratulate Ⅱ名詞1. (值得慶祝的周年紀念日) occasion for celebration 2. (姓氏) a surname
  1. In 1971, two years before my father died, i threw a big party for my parents' fiftieth wedding anniversary.

    1971年,我父親逝世之前兩年,我大張筵席,祝父母親結婚五十周年。
  2. Hundreds of terrific photographs were received last year in the astrophotographic competition. one of our adjudicators, mr. joseph liu, said that the level of astrophotography in hong kong has been rising in an unbelievable rate and has reached an international standard

    去年香港太空館所舉辦的天文攝影比賽中,我們收集了百多張珍貴的天文照片,評判之一廖先生作出此評價:香港朋友的天文攝影技術進步神速並已達至世界級水平。
  3. Earlier, the togolese president had personally greeted and congratulated the victorious squad at the airport as they arrived back from brazzaville

    據報道,在舉行祝儀式之前,多哥總統福雷親自前往機場迎接從布拉柴維爾返回的多哥足球隊。
  4. Man has used drugs to celebrate heroic successes.

    人類經用藥物來祝神異的成功。
  5. Artists : anothermountainman, terry batt, david boyce, bowles chan, joe chan, chris chan kam - shing, dick chan kwongyuen, chan muk - nam, raymond chan waiman, teresa chan wai - sze, enoch cheung hong - sang, cheung king - ling, cheng yat - yue, chun wai, david clarke, jayne dyer, livia b. garcia, alex heung kin - fung, monti lai wai - yi, carol lee mei - kuen, ceci liu wai - yee, cheung wai - lok, mak siu - fung, stanley ng waicheong, fran van riemsdyk, jose manuel sevilla, jacky sin, so hing - keung, leon suen shu - kwan, lukas tam wai - ping, tang ying - chi, tang ying - mui, oliver tsang, ducky tse, tse ho - yin, tse ming - chong, kevin white, edmond wong, kacey wong, wong kan - tai, bobby yip, yip kin - yiu, vincent yu the coming july is the decennial of hong kongs return to china, too art and lumenvisum have prepared a gift to everybody

    藝術家又一山人、泰利百特、 david boyce 、陳錦輝、陳貴明、陳錦成、陳廣源、陳木南、陳偉民、陳慧思、張康生、張景寧、鄭逸宇、秦偉、祈大衛、 jayne dyer 、陳令芯、香建峰、黎慧儀、李美娟、廖慧怡、張偉樂、麥兆豐、伍偉昌、 fran van riemsdyk 、 jose manuel sevilla 、單麒澤、蘇強、孫樹坤、譚偉平、鄧凝姿、鄧凝梅、維德、謝至德、謝浩然、謝明莊、白啟仁、黃文山、黃國才、黃勤帶、葉英傑、葉堅耀、余偉建
  6. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他經是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  7. The fetes are veritable pleasure days to the italians. the author of this history, who has resided five or six years in italy, does not recollect to have ever seen a ceremony interrupted by one of those events so common in other countries. albert was triumphant in his harlequin costume

    過節是義大利人真正快樂的日子,本書的作者在義大利住過五六年,可想不起有哪一次典禮上發生過意外事件,而那種事在我國的一些祝活動中卻常常接二連三地發生。
  8. In a malm ? stadium, odfalk watched a performance of traditional swedish songs and dances while eating pickled herring and drinking schnapps. " to be able to be here is so special, " said the member of the rotary club of ithaca, new york, usa

    經在瑞典住過12 ?的歐德法克是買票出席瑞典之夜的諸多扶?社員之一,這項活動以寓教於?的方式讓?賓認?瑞典的習俗、食物、節、歌曲和舞蹈。
  9. There was a joyous celebration that sunday, with many former residents, some in wheelchairs, others leaning on walking sticks, along with their children and grandchildren, making their way up the hill to the moravian church. master initiated new seekers there after her lecture at the pwr. old friends were reunited

    星期日當天是個充滿歡喜悅的日子,有許多以前的居民,或坐著輪椅或拄著?杖,帶著他們的兒孫一路來到小山丘上的摩拉維亞教堂師父在世界宗教大會開示完畢后,在這里幫一些求道者印心,欣老友得以重聚相逢。
  10. The company leads the product each automobile spider gear, the heavy automobile gear, all type forging, dead axle, the host reduces always becomes and so on each kind of automobile fitting, because supplied goods promptly, the quality is reliable, the price is moderate, the service is thorough once many times attains the chinese heavy steam, the hunan automobile vehicle bridge factory, the chongqing heavy steam, the shaanxi heavy steam, the anhui peaceful triumphant fukuda dawn vehicle bridge company and so on the domestic each big motor pool, always installs the factory “ the outstanding supplier ” “ the aa level supplier ”, “ the outstanding necessary unit ” and so on the title

    長風公司主導產品各型汽車弧錐齒輪、重型汽車齒輪、和型鍛件、轉向節、主減總成等各種汽車配件,因供貨及時、質量可靠、價格適中、服務周到多次獲中國重汽、湖南汽車車橋廠、重重汽、陜西重汽、安徽安凱福田曙光車橋公司等國內各大汽車廠、總裝廠「優秀供應商」 、 「 aa級供方」 、 「優秀配套單位」等稱號。
  11. Strengthen scientific and technological innovation to lead radio and television development - interview on total transition to cable dtv in shenzhen with zeng qingjun, deputy director of department of science and technology, sarft

    就深圳有線數字電視整體轉換工作專訪國家廣電總局科技司曾慶軍副司長
  12. " american express bank has been very supportive of hkmc s initiatives to help develop the local secondary mortgage market. this transaction is especially remarkable as it marks the largest amount of mortgage loan sales ever made by authorized institutions in hong kong, and represents our long - term commitment in developing our mortgage business here, " said mr alan tsang, senior country executive for hong kong, american express bank

    美國運通銀行香港區行政總裁曾慶?說:美國運通銀行一向十分支持香港按揭證券有限公司致力協助發展本地二手按揭市場,是次交易有重大意義,因為這是由本港認可金融機構作出目前最大額的按揭貸款銷售,象徵美國運通銀行發展香港按揭業務的長遠承諾。
  13. S was married, " proceeded caderousse ; " but although in the eyes of the world she appeared calm, she nearly fainted as she passed la r serve, where, eighteen months before, the betrothal had been celebrated with him whom she might have known she still loved had she looked to the bottom of her heart. fernand, more happy, but not more at his ease - for i saw at this time he was in constant dread of edmond s return - fernand was very anxious to get his wife away, and to depart himself

    「美塞苔絲是結婚了, 」卡德魯斯接著說, 「雖然在全世界人的眼裡,她在外表上看來似乎很鎮定,但當經過瑞瑟夫酒家的時候,她差點暈了過去,就在那兒,十八個月以前,曾慶祝過她和另一個人的訂婚,那個人,假如她敢正視自己的內心深處,是可以看到她還依舊愛著他。
  14. Artist name : tsang, hing yu

    藝人名稱:曾慶
  15. Female artist tsang, hing yu

    女藝人曾慶
  16. Dr. albert tsang, department of industrial and systems engineering, hong kong polytechnic university

    香港理工大學工業及系統工程學系曾慶才博士。
  17. " we are pleased to be the first bank in hong kong to participate in hkmc s home programme, which is scheduled to be launched in july

    曾慶?又說:我們亦非常高興美國運通銀行將會是第一間在香港的銀行參與按揭證券公司的負資產按揭保險計劃。
  18. " we are very excited to announce the securitisation of another hk 633 million portfolio of prime - based mortgage loans. this represents our strong support towards hkmc s effort of developing the secondary mortgage market in hong kong, " aid mr alan tsang, senior country executive for hong kong, american express bank

    美國運通銀行香港區行政總裁曾慶?先生說:我們很高興參與這一宗價值億港元的以最優惠利率作基準的按揭貸款組合的證券化事項。
  19. The rnsa highly commendable paper award presented to tsang hing ho phd student of department of civil engineering by the university of western australia for his development of new strategies for seismic hazard and risk assessment in areas that remain unprepared for earthquake

    此外,港大學生也贏得一些特別的獎項,如土木工程學系博士生曾慶豪獲西澳洲大學頒發rnsa highly commendable paper award ,贊賞由其所構思的地震評估策略所發揮的效用。
  20. While delivering a note of thanks to major alfred h m tsang, the director of immigration said, through this campaign, he felt the salvation army s sense of loving care and mission to helping people of the community. he hoped there would be opportunities to co - organise with the salvation army more of this kind of meaningful events to benefit more people in the community who are in need of assistance

    在向救世軍港澳軍區秘書長曾慶敏少校致謝時,黎先生說他透過這個活動,感受到救世軍對社會的關懷與服務助人的宗旨,並希望日後有機會再與救世軍舉辨這類極具意義的活動,惠及社會上需要援助的人。
分享友人