最低額標準 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìébiāozhǔn]
最低額標準 英文
floor criterion
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • 標準 : (衡量事物的準則; 榜樣; 規范) standard; criterion; benchmark; pip; rule; ètalon (衡器); merits
  1. If deduct the pay after the word under minimum wage standard, ought to spend hair knock off according to specified number of minimum wage level endowment

    假如扣除后的工資工資的話,應當按照工資度發放工資。
  2. The main conclusions read as follows : ( 1 ) on the premise of stabling the land contract right, the land use right could be transferred, in order to make better use of land ; ( 2 ) propose considering the net profit of land and farmer ' s minimum living guarantee synthetically to make the price standard of land, drawing up the fee of tlur according to the difference between the net profit of land and the contract fee, and perfecting the land grades system additionally ; ( 3 ) to reduce the transaction costs of land transference, we should establish and perfect the medium mechanism of land transference ; ( 4 ) to affect the institutional changes positively, government should do a good job of macro - control, and optimize the institution environment continually

    本文的主要結論是: ( 1 )在穩定土地承包權的前提下,土地使用權應進行市場化流轉,實現農村土地的有效利用和適度規模經營; ( 2 )建議綜合考慮土地純收益和農產生活保障來制訂土地價格,而土地使用權流轉費應根據土地純收益與集體承包費的差來確定,另外必須健全土地分等定級制度; ( 3 )為了降土地流轉的交易費用,必須建立和規范土地交易中介機制; ( 4 )做好宏觀調控工作,不斷優化制度環境,發揮政府在制度變遷中的積極作用。
  3. The council passed a motion on " safeguarding the rights and benefits of public servants and staff of outsourced government services " moved by hon leung fu - wah as amended by hon andrew cheng urging the government to strictly monitor its contractors to ensure that they adopted the average wages of similar trades published in the census and statistics department s quarterly report of wages and payroll statistics as the standard of minimum allowable wage for non - skilled workers involved in outsourced government services, and fully enforce this requirement and to extend it to the outsourced services contracts of public organizations and public corporations

    梁富華議員就"保障公務人員及政府外判員工權益"動議的議案經鄭家富議員修正後獲立法會通過,該項議案促請政府嚴格監管其承辦商,確保他們以政府統計處發表的工資及薪金總按季統計報告中同類工種的平均薪金,作為政府外判合約所涉及的非技術工人的薪金,並貫徹執行這項規定,以及將有關規定擴展至公營機構及公營公司的外判合約。
  4. In the scheme, not only the rtlinux ' s double kernel structure and its virtual interrupt are adopted, which make the standard linux process as the lowest priority one in the real - time kernel, but also the 8254 is set to work in the one - shot model by using the kurt ' s utime package, which improves the clock frequency of the os and reduces the cpu ' s extra burden

    這種新的實時化方案利用了rtlinux的雙內核體系結構和中斷虛擬機技術,將linux進程作為實時內核的一個優先級的任務進行調度;同時還利用了kurt中utime軟體包將定時/計數器8254置為one - shot工作模式,從而既提高了操作系統的時鐘頻率,又解決了cpu外負擔過重的問題。
  5. Standards for extraction of medical expenses, various welfare and pensions for chinese employees : the foreign - funded enterprises should extract the total salaries and wages of chinese employees from its cost and take the extraction as the base

    中國職工的工資:由企業自主確定,但不得於本市工資的規定。中國職工的醫療各項福利和退休保險的提取應從企業成本費中提取以中國職工工資總為基數。
  6. If the ffe fails to pay the make - up and the compensation fund, it will be imposed a fine which is 1 to 3 times the make - up and the compensation fund

    拒發實發工資與工資及賠償金的,對企業處以實發工資與工資及賠償金1倍至3倍的罰款。
  7. Article 29 whereas an employees ' wage of a ffe is lower than the local minimum wage standard, the local labor administrative department shall order the ffe to correct within a set time, and, apart from making up for the wage according to the minimum standard, should pay the employee a compensation fund in the amount of 20 to 100 percent of the difference between the actual paid wage and the minimum wage standard

    第二十九條企業職工工資於當地工資的,由當地勞動行政部門責令其限期糾正,企業除按工資補齊外,還應按實發工資與工資的20 - 100發給職工賠償金。
  8. However, the investment must be substantially proportional to the total cost of an established business or the total cost of establishing a new business. according to our experience, the invested amount varies from business to business. for a business in service field like accounting firm or law firm, the investment amount can be as low as 40, 000. 00 and the applicant can still obtain the e - 2 approval since the investment for such business is mostly in human resources, rather than in properties

    其次申請人必需證明已經對在美國的一個生意或公司做了具體投資,或者投資正在進行中移民法內並沒有對投資限制或訂定,其規定只是投資人對投資對象的投資必需是實質性的根據我們的經驗六萬元以上的投資應該就符合了這個具體投資的規定本所甚至曾幫一個只投資兩萬元的申請人申請到這個身份可以確定的是投資越高對申請越有幫助
分享友人