最高涌浪 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìgāoyǒnglàng]
最高涌浪 英文
highest upsurge
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 涌名詞[方言] (河汊, 多用於地名) a branch of a river
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  1. Since 1990 ’ s, the global insurance industry has been undergoing a hot wave of merge and acquisition ( m & a ). especially in recent years, the range and scale involved in the wave of m & a becomes wider and larger, resulting in the appearance of giant insurance companies with diversification and almightiness

    20世紀90年代以來,全球保險業經歷了一場前所未有的並購風潮,特別是近幾年,國際保險業並購潮此起彼伏,可謂一過一,保險企業並購的范圍之廣、涉案之多、金額之大、效果之明顯,從而現出一批保險「巨無霸」 。
  2. When the waves of the sea are most towering its hollows are most awesome.

    當海的時候,渦是可怕的。
  3. Zno varistors have been widely used in electronic and electrical power devices and systems because of excellent nonlinear v - i characteristics and high absorbance of electric current surges. with the smt ( surface mounted technology ) development, traditional zno varistors can not meet the multilayer thin films lamination structure nappe varistor ceramics and metal electrode low temperature co - fire need. however, the best character of zno - v2o5 varistor can sinter in common furnace during lower temperature ( 900 ), not only settling the problem relate to upon, but also saving energy sources

    Zno壓敏電阻因其優異的v ? i非線性和較吸收能力而廣泛應用在電子、電力設備系統上。然而,隨著表面貼裝技術( smt )的發展,傳統的zno壓敏陶瓷不能滿足多層膜獨石結構疊層壓敏電阻元件陶瓷與金屬電極低溫共燒的需要。而zno ? v2o5系壓敏陶瓷的大優點是能用普通燒結爐在較低溫度( 900 )下燒結,不僅解決了以上問題,還大大節約了能源。
  4. Meanwhile us data showed that its recent surge in net exports faltered in november, when the us trade deficit hit a 14 - month high

    同時美國數據表示,它的在網出口蹣跚而行了在11月,當美國貿易逆差擊中了一個14月
  5. Rough seas are also expected. the public are advised to keep alert and pay attention to the latest weather reports on radio and tv. for those planning to engage in water sports or perform marine duties over the weekend should pay special attention to the danger caused by rough seas and swells

    離岸及地吹強風,海面有大,市民不要掉以輕心,應留意電臺及電視臺的新天氣報告,周未期間計劃參加水上活動或進行海上工作的人士應特別留心,提防大風大及暗所帶來的危險。
  6. In this distress the mate of our vessel lays hold of the boat, and with the help of the rest of the men, they got her flung over the ship s - side, and getting all into her, let go, and committed our selves being eleven in number, to god s merry, and the wild sea ; for tho the storm was abated considerably, yet the sea went dreadful high upon the shore, and might well be call d, den mild zee, as the dutch call the sea in a storm

    後,海把我沖上了岸,等勢使盡而退時,把我留在半乾的岸上。雖然海水已把我灌得半死,但我頭腦尚清醒,見到自己已靠近陸地,就立即爬起來拚命向陸上奔去,以免第二個頭打來時再把我捲入大海。可是,我立即發現,這種情境已無法逃脫,只見身後山似的海而至,我根本無法抗拒,也無力抗拒。
  7. This pck avoiding miscellanecous circuit design, reducing parts and accessd ries, lowering volume and weight largely, and strengthening operating availability : provided mith high capacity to reduce quantity of batteries andjkeep same dischange time, without replacing battery frequently ; supplying nith stable putput power fit to origins of long time unstable voltage and avoiding supplying power by kattery under not power fqilure ; this unit can be located beside computer becamse of its beautiful appearance

    本系列不間斷電源是本公司新推出的新一代方波后備式不間斷電源,專為個人電腦設計,集交流穩壓器速后備電源及尖峰收為一體,具有體積小、功能全、效率、性能可靠、使用方便等特點,並具有周全的自動保護功能。
分享友人