月居 的英文怎麼說

中文拼音 [yuè]
月居 英文
tsukii
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  1. The child ever dwells in the mystery of ageless time, unobscured by the dust of history

    稚童們永於不朽歲的玄妙中,不因歷史之微塵而晦黯失色。
  2. Women embrace after a blast damaged their home in thenia town, east of algiers, january 29, 2008

    129日,在阿爾及利亞首都阿爾及爾以東50公里的特尼亞,在爆炸中失去房屋的民抱頭哭泣。
  3. In the october of 1805 the russian troops were occupying the towns and villages of the austrian archduchy, and fresh regiments kept arriving from russia and encamping about the fortress of braunau, burdening the inhabitants on whom they were billeted

    一八五年十間,俄國軍隊侵佔了奧國大公管轄的幾個大村莊和城市,一些新兵團又從俄國開來,駐扎在布勞瑙要塞附近的地方,因而加重了民的負擔。
  4. The highlands natural beauty attracts many spiritually minded people who are sincere and live a simple life. on february 6, 2005 the initiates held the areas first seminar featuring masters videos in the atherton neighbourhood centre

    2005年26日,兩位落此地的同修,在亞瑟登atherton社區中心舉辦了當地首次的弘法講座,結果非常成功。
  5. Wiriadi sutrisno works as a physiotherapist in california, and rita sri mutiara dewi is from the indonesian city of bandung. they met through the internet

    據路透社113日報道,蘇特里斯諾是在美國加利福尼亞工作的一名物理治療師,而杜伊則住在遙遠的印尼萬隆市。
  6. At a quarter past seven on the morning of june 30th 1908, the folk of tunguska in siberia heard a rather larger bang than the one that had woken the burghers of weston just over a century previously

    1908年630日早晨7點15分,位於西伯利亞的通古斯的民聽到一聲相當巨大的爆炸,比起一個世紀前驚醒威斯頓的市民的聲音還要巨大。
  7. We look round in a new world, full of life, and motion, and ceaseless progress.

    我們放眼四望,但見一派新天新地,生機盎然,變動不,日新異。
  8. Speech by the secretary for justice, ms elsie leung at the legislative council house committee meeting on may 18, 1999

    律政司司長梁愛詩在立法會內務委員會會議上就留權問題的致辭全文(五十八日)
  9. Cyclamen fully bloomed in greenhouses are sold directly to citizens of tokyo or delivered to their homes during the peak shipping month of december

    在12出售高峰期,溫室里盛放的花朵將通過直接出售或送貨上門的方法送到東京民手中。
  10. The mother left her son on a mat while she went to hang clothes in the yard of her dar es salaam home, uhuru newspaper said

    據路透社29日報道,這位住在坦尚尼亞首都達累斯薩拉姆市的母親有一天將兒子放在屋內的一個墊子上,然後轉身前往院子里去晾曬衣服。
  11. A wisconsin man visiting a state park took home the ultimate souvenir : a 5. 47 - carat canary diamond. bob wehle of ripon, wis., found the diamond at the crater of diamonds state park in murfreesboro oct. 14

    目前住在威斯康星州里彭市的鮑勃威勒是在1014日游覽坐落在阿肯色州鉆石坑公園時找到那顆鉆石的。
  12. On june 19, 1942, three weeks after her 16th birthday, norma jean married james dougherty, a 21 - year - old neighbor

    1942年619日, 16歲生日後的第4個星期,諾瑪?吉恩嫁給了21歲的鄰詹姆斯?道格迪。
  13. An additional bus stop was added to auxiliary bus route a59 at eldo court and has been in effect since 22 april

    由四二十二日開始,輔助巴士a59線已於雅都花園外加設分站,方便民使用該線往返新墟一帶。
  14. We shared a sitting-room for fifteen months.

    我們共用一個起室,達十五個之久。
  15. In july 2002, arawana initially presented the second generation blending oil according with 1 : 1 : 1 food fatty acid ratio, based on the first generation blending oil, develops concept of health, adopts unique recipe, selects 8 kinds of materials - extracted vegetableseed oil, extracted bean oil, extracted corn embryo oil, aromatic groundnut oil, sesame oil, extracted flaxseed oil, extracted safflowerseed oil, not only retains the original flavor, but also keeps balanced nutrition, able to help human body absorb fatty acid to reach the perfect balance proportion of 1 : 1 : 1, and contains rich vitamin e, initially accords with the international standard, so it is the genuine nutrition cooking oil brewed according to standard of " food and drink guide of china civilians " in the present market

    2002年7,金魚在中國率先推出符合1 : 1 : 1膳食脂肪酸標準的第二代調和油,是在第一代調和油的基礎上,發展健康概念,採用獨特配方,精選8種原料精煉菜籽油精煉大豆油精煉玉米胚芽油精煉葵花籽油濃香花生油芝麻油精煉亞麻籽油精煉紅花籽油調和而成,不僅保有原有風味,香味濃郁,而且營養更均衡,能夠幫助人體吸收脂肪酸達到1 : 1 : 1的完美平衡比例,並且含有豐富的維生素e ,在國內率先達到國際標準,是目前市場上率先根據「中國民膳食指南」標準調制的,是真正的營養食用油。
  16. Around one month later, the annual tuen ng festival brings a flotilla of narrow boats on to the water to compete in the annual dragon boat races at luk chau

    每年5,島上民都會大事慶祝,而一個之後,又是一年一度的端午節,屆時鑼鼓喧天,千槳並舉,熱鬧的舟競渡煞是吸引。
  17. Fourth of july was coming ; but he soon gave that up - gave it up before he had worn his shackles over forty - eight hours - and fixed his hopes upon old judge frazer, justice of the peace, who was apparently on his deathbed and would have a big public funeral, since he was so high an official

    四號快要到了美國獨立紀念日,但不久他就放棄了這個願望戴上」枷鎖」還不到四十八個小時,他就放棄了這種願望又把希望寄托在治安法官弗雷塞老頭身上。此人顯然行將就木,既然他身要職,死後一定會有一個盛大的喪禮。
  18. At the end of this period, entrants admitted under the scheme should be able to demonstrate that they have taken steps to settle in hong kong by taking up residence here, e. g. by securing gainful employment or establishing a business

    當在首12個完結前,根據本計劃獲批準來港的人士須證明,他們確實有採取來港定的步驟,在香港住,例如已覓得有實質報酬的工作或已建立業務。
  19. At the end of the first 36 months, an entrant who wishes to further extend his stay must be able to demonstrate to the satisfaction of the director of immigration that he has settled in hong kong and is making contribution to hong kong such as by having obtained gainful employment in a graduate specialist senior level job, or by having established a business of a reasonable size here

    在首36個完結前,根據本計劃獲批準來港的人士如欲繼續在港留,他們必須向入境事務處處長證明並令其信納,他們已在港定及對香港作出貢獻,例如覓得屬于學位程度、專家水平或高級職位並有實質報酬的工作或已在港成立具合理規模的業務。
  20. Impulse response function and variance decomposition showed that most of the leading indicators lead 4 to 9 months of economy

    並用脈沖響應函數和誤差方差分解確定了每個先行指標的大致領先期數,在4到9個之間,以5個月居多。
分享友人